A continuación la letra de la canción Whakarongo Artista: Aonua Con traducción
Texto original con traducción
Aonua
Hear the waves as they gently kiss the shore
Summer breeze as it’s blowing fresh & pure
Cry of gulls as they soar out in the sea
Mother Earth, she is calling out to me
Hear the flow of the tranquil waterfall
Melody of the friendly Tui’s call
Hear the trees as they’re swaying far above
Nature’s song, it’s the sound of love
Hear the birds as they’re flying far above
Nature’s song it’s the sound of love
Escucha las olas mientras besan suavemente la orilla
Brisa de verano mientras sopla fresca y pura
Grito de las gaviotas mientras se elevan en el mar
Madre Tierra, ella me llama
Escucha el flujo de la tranquila cascada.
Melodía de la llamada del amigo Tui
Escuche los árboles mientras se balancean muy por encima
La canción de la naturaleza, es el sonido del amor.
Escucha a los pájaros mientras vuelan muy por encima
La canción de la naturaleza es el sonido del amor
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos