Одна минута - Анжелика Начесова
С переводом

Одна минута - Анжелика Начесова

  • Альбом: По горящим углям

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:01

A continuación la letra de la canción Одна минута Artista: Анжелика Начесова Con traducción

Letra " Одна минута "

Texto original con traducción

Одна минута

Анжелика Начесова

Оригинальный текст

Одна минута — два сердца не стучат, одна минута — как тяжело молчать,

Одна минута перевернула всё, одна минута и нет тебя, нет её.

Припев:

Прощай.

Останется в памяти след, пусть рядом тебя уже нет,

Твой солнечный взгляд и добро, мы в сердце храним все равно.

Прощай.

Останется в памяти след, спустя много раненых лет.

Мы будем о вас вспоминать и с горькой улыбкой скучать.

Одна минута — застыла в жилах кровь, одна минута — и слёзы душат вновь.

Одна минута — решила, так всегда, одна минута — ты в сердце навсегда.

Припев:

Прощай.

Останется в памяти след, пусть рядом тебя уже нет,

Твой солнечный взгляд и добро, мы в сердце храним все равно.

Прощай.

Останется в памяти след, спустя много раненых лет.

Мы будем о вас вспоминать и с горькой улыбкой скучать.

Душа грустит о том что было, душа грустит о том что есть.

Но ты любил, она я любила, одна судьба двоих сердец.

Припев:

Прощай.

Останется в памяти след, спустя много раненых лет.

Мы будем о вас вспоминать и с горькой улыбкой скучать.

Перевод песни

Un minuto - dos corazones no laten, un minuto - que duro es callar,

Un minuto puso todo patas arriba, un minuto y te has ido, ella se ha ido.

Coro:

Adiós.

Quedará un rastro en mi memoria, aunque ya no estés,

Tu mirada soleada y amabilidad, aún las guardamos en nuestros corazones.

Adiós.

La huella quedará en la memoria, después de muchos años heridos.

Te recordaremos y te extrañaremos con una sonrisa amarga.

Un minuto, la sangre se congeló en las venas, un minuto, y las lágrimas se ahogan de nuevo.

Un minuto, decidí, como siempre, un minuto, estás en mi corazón para siempre.

Coro:

Adiós.

Quedará un rastro en mi memoria, aunque ya no estés,

Tu mirada soleada y amabilidad, aún las guardamos en nuestros corazones.

Adiós.

La huella quedará en la memoria, después de muchos años heridos.

Te recordaremos y te extrañaremos con una sonrisa amarga.

El alma está triste por lo que fue, el alma está triste por lo que es.

Pero tú amabas, yo la amaba, un destino de dos corazones.

Coro:

Adiós.

La huella quedará en la memoria, después de muchos años heridos.

Te recordaremos y te extrañaremos con una sonrisa amarga.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos