If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) - Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra
С переводом

If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) - Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra

  • Альбом: Sinatra/Jobim: The Complete Reprise Recordings

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Duración: 2:12

A continuación la letra de la canción If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) Artista: Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra Con traducción

Letra " If You Never Come To Me (Inútil Paisagen) "

Texto original con traducción

If You Never Come To Me (Inútil Paisagen)

Antonio Carlos Jobim, Frank Sinatra

Оригинальный текст

There's no use of a moonlight glow

Or the peaks where winter snows

Whats the use of the waves that break in the cool of the evening

What is the evening without you

Its nothing

It may be you will never come

If you never come to me

Whats the use of my wonderful dreams

And why would they need me

Where would they lead me without you

To nowhere

Whats the use of my wonderful dreams

And why would they need me

Where would they lead me without you

To nowhere

Перевод песни

No sirve de nada un resplandor de luz de luna

O los picos donde nieva el invierno

¿De qué sirven las olas que rompen en el fresco de la tarde?

¿Qué es la tarde sin ti?

No es nada

Puede ser que nunca vengas

si nunca vienes a mi

¿Cuál es el uso de mis sueños maravillosos

¿Y por qué me necesitarían?

¿A dónde me llevarían sin ti?

Hacia la nada

¿Cuál es el uso de mis sueños maravillosos

¿Y por qué me necesitarían?

¿A dónde me llevarían sin ti?

Hacia la nada

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos