Олюшка - Антон Зацепин
С переводом

Олюшка - Антон Зацепин

Год
2015
Язык
`ruso`
Длительность
214080

A continuación la letra de la canción Олюшка Artista: Антон Зацепин Con traducción

Letra " Олюшка "

Texto original con traducción

Олюшка

Антон Зацепин

Оригинальный текст

Я стараюсь, но не найти мне пути: где идти мне, где ждёт пуля.

Всё пытаюсь, в поисках душевной сути завязать в узелок время.

На заборе было дело, я написал, как люблю я тебя, Оля!

Ты на море умчалась тогда, когда спал я.

Мне чаще всё снится неволя.

Припев:

Доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя Олюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя зорюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Распласталась, по синему небу всему туча черная, так и осталась.

Ты боялась, чего, до сих пор не пойму.

Ты молчала и улыбалась.

Было дело, на заборе я написал, как люблю я тебя, Оля!

Не хотело время убегать, когда спал я.

Мне чаще всё снится неволя.

Припев:

Доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя Олюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя зорюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Ох, доля ты моя.

Ох, доля ты моя.

Ох, доля ты моя.

Ох, доля ты моя.

Ох, доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

Ой, красавица моя, ненаглядная!

Доля ты моя, доля-долюшка.

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя Олюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Доля ты моя, доля-долюшка!

Да, судьбинушка моя, непонятная.

От чего ты не со мною, моя Олюшка?

Ой, красавица моя, ненаглядная.

Перевод песни

Lo intento, pero no encuentro el camino: adónde debo ir, dónde me espera la bala.

Intento todo, en busca de la esencia espiritual, para anudar el tiempo.

Había un caso en la cerca, ¡escribí cómo te amo, Olya!

Te fuiste a toda velocidad hacia el mar cuando yo estaba durmiendo.

A menudo sueño con servidumbre.

Coro:

Eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi Olga?

Oh, mi belleza, cariño.

Eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi amanecer?

Oh, mi belleza, cariño.

Se extendió, una nube negra por todo el cielo azul, y permaneció así.

Tenías miedo de qué, todavía no lo entiendo.

Estabas en silencio y sonriendo.

¡Hubo un caso, en la cerca escribí cómo te amo, Olya!

No quería huir cuando estaba durmiendo.

A menudo sueño con servidumbre.

Coro:

Eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi Olga?

Oh, mi belleza, cariño.

Eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi amanecer?

Oh, mi belleza, cariño.

Oh, tú eres mi parte.

Oh, tú eres mi parte.

Oh, tú eres mi parte.

Oh, tú eres mi parte.

Oh, eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

Sí, mi destino, incomprensible.

¡Oh, mi belleza, mi amada!

Eres mi parte, mi parte.

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi Olga?

Oh, mi belleza, cariño.

¡Eres mi parte, mi parte!

Sí, mi destino, incomprensible.

¿Por qué no estás conmigo, mi Olga?

Oh, mi belleza, cariño.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos