Soundtrack - Antillectual
С переводом

Soundtrack - Antillectual

  • Альбом: Perspectives & Objectives

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:13

A continuación la letra de la canción Soundtrack Artista: Antillectual Con traducción

Letra " Soundtrack "

Texto original con traducción

Soundtrack

Antillectual

Оригинальный текст

How do you sleep at night?

Wake up and smell the apathy

Why don’t we hit the streets?

Live life a little less carefree

Less «no», more «YEAH!», it seems we’re stuck at «maybe»

Not just a piece of the pie, we want the whole fucking bakery

Fuck fact-free politics 'mockracy, I can’t believe the state we’re in

Our state ruled by hypocracy, we’re preaching water, drinking wine

Less «no», more «YEAH!»

Let this be the soundtrack of how you change your life, no-one will do it for

you

Let this be the soundtrack of how we change our world, there’s only «us»

When was the last time you did something for the first time?

We’ll only regret things we didn’t do

How can you care so little about the world we live in?

Just because you don’t care doesn’t mean it doesn’t matter

I love these songs and books edging our minds like pencil sharpeners

There are no pros and cons to giving a shit when you’re in it for the message

From Russian Pussy Riot, re-educated Indo-punks, to stoned emos in Irak

We got freedom of speech but nothing to say while spring is spreading everywhere

What kind of message do we send the opposition of the willing if we don’t even

seem to care

Tough shit, everything is political, there’s no escape, a-political is just

impossible

Too bad, songs won’t change a thing at all, needless to say, revolts need to be

audible

Перевод песни

¿Como duermes en la noche?

Despierta y huele la apatía

¿Por qué no salimos a la calle?

Vive la vida un poco menos despreocupada

Menos «no», más «¡SÍ!», parece que estamos atrapados en «tal vez»

No solo un trozo del pastel, queremos toda la puta panadería.

Al diablo con la política libre de hechos, no puedo creer el estado en el que estamos

Nuestro estado gobernado por la hipocracia, estamos predicando agua, bebiendo vino

Menos «no», más «¡SÍ!»

Que esta sea la banda sonora de cómo cambias tu vida, nadie lo hará por

usted

Que esta sea la banda sonora de cómo cambiamos nuestro mundo, solo quedamos «nosotros»

¿Cuándo fue la última vez que hiciste algo por primera vez?

Solo nos arrepentiremos de las cosas que no hicimos

¿Cómo puede importarte tan poco el mundo en el que vivimos?

El hecho de que no te importe no significa que no importe

Me encantan estas canciones y libros que bordean nuestras mentes como sacapuntas.

No hay pros ni contras en que te importe una mierda cuando estás ahí por el mensaje.

De las Pussy Riot rusas, indo-punks reeducados, a emos colocados en Irak

Tenemos libertad de expresión pero nada que decir mientras la primavera se extiende por todas partes

¿Qué clase de mensaje enviamos a la oposición de la voluntad si ni siquiera

parece que le importa

Mierda dura, todo es político, no hay escapatoria, lo apolítico es solo

imposible

Lástima, las canciones no cambiarán nada en absoluto, no hace falta decir que las revueltas deben ser

audible

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos