A continuación la letra de la canción The People Tree Artista: Anthony Newley Con traducción
Texto original con traducción
Anthony Newley
Hay
Wouldn’t it be nice to make a people tree
The likes of you
The likes of me
We can do it very easily
We barely even have to try
Let a little time go by
And pretty soon before we know it
(soon before we know it)
Suddenly the two of us are one, two, three
And there we see, our people tree
Soon the score is up to four or more
As other little branches grow
(Other little branches grow)
That’s the way it’s meant to go
And there’s no way I know to slow it
(There's no way to slow it)
(What a source of mutual satisfaction when we see the tree bare room)
Evidence beyond dispute of all our mutual attraction
Nothing is as lovely as a people tree
(the people tree)
I think that we
(I'd think that we)
Would all agree
(would all agree)
Of the miracles that God created
Rated number one
Would have to be the people tree
Heno
¿No sería agradable hacer un árbol de personas?
gente como tú
Me gusta
Podemos hacerlo muy fácilmente
Apenas tenemos que intentarlo
Deja pasar un poco de tiempo
Y muy pronto antes de que nos demos cuenta
(poco antes de que nos demos cuenta)
De repente los dos somos uno, dos, tres
Y ahí vemos, nuestro árbol de personas
Pronto la puntuación es hasta cuatro o más
A medida que crecen otras ramitas
(Otras ramitas crecen)
Esa es la forma en que debe ir
Y no hay manera que yo sepa para ralentizarlo
(No hay forma de ralentizarlo)
(Qué fuente de satisfacción mutua cuando vemos la habitación desnuda del árbol)
Evidencia indiscutible de toda nuestra atracción mutua
Nada es tan hermoso como un árbol de personas
(el árbol de la gente)
creo que nosotros
(Creo que nosotros)
todos estarían de acuerdo
(todos estarían de acuerdo)
De los milagros que Dios creó
clasificado como el número uno
Tendría que ser el árbol de personas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos