L'âge de bière - Mononc' Serge, Anonymus
С переводом

L'âge de bière - Mononc' Serge, Anonymus

  • Альбом: L'académie du massacre

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción L'âge de bière Artista: Mononc' Serge, Anonymus Con traducción

Letra " L'âge de bière "

Texto original con traducción

L'âge de bière

Mononc' Serge, Anonymus

Оригинальный текст

Nous sommes à l'âge de bière

Et l’homme des tavernes

Entre chez lui le soir

Et se fait dire par sa femme

«Tu pues, t’es con,

t’es encore en boisson

Tu penses rien qu'à boire

Ta vie c’est un désert «Mais dans le désert

Il n’y a pas de bière

Ni de scotch, ni de partner de brosse

Alors les yeux du gars s’ferment pendant

qu’sa femme argumente

Il s’endort et dans ses rêves y’entend

ses chums qui chantent

Molson — M’a en prendre y’en qu’une

Labatt Bleue — Pas plus que deux

Corona — Ok, juste trois

Wild Cat — J’arrête après quatre

Iglou, iglou…

50- Bon la faut j’rentre

Tremblay — Ah!

Est débouchée!

Iglou, iglou… Ah!

Il est des nôtres

Il a bu sa bière comme les autres

Le lendemain matin

Allo!

Ouille!

Le cerveau!

Il s’en va au pharmacien

Quérir un petit pot

Chemin faisant, notre homme

Recouvre lentement la forme

Ça tombe bien, voilà Langevin

«On va-tu prendre une bière?

«Et les v’là au comptoir

M’as en prendre rien qu’une -Sleeman

Là faut j’arrête — Coors Light

Ah!

Ben v’là Robert!- Une 'tite dernière

Tu pars par la suite?

— Maudite

Iglou, iglou…

Bon, là faut j’me pousse- Boréale rousse

Faut vraiment que j’y aille — Molson Dry

Iglou, iglou…

Il est des nôtres

Il a bu sa bière comme les autres!

Porte-le au frontibus, nez-tibus, menton-

bus, tetonbus, ventribus, sexisbus, pied-

tibus, Musique Plus, Iglou, iglou…

Перевод песни

Estamos en la era de la cerveza

Y el tabernero

Ven a casa por la noche

Y es dicho por su esposa

"Apestas, eres estúpido,

todavía estás borracho

Todo lo que piensas es en beber

Tu vida es un desierto "Pero en el desierto

no hay cerveza

Sin whisky, sin compañero de cepillo

Así que los ojos del tipo se cierran para

que su esposa argumenta

Se duerme y en sus sueños lo escucha

sus amigos que cantan

Molson — Solo me llevó uno

Labatt azul — No más de dos

Corona - Ok, solo tres

Wild Cat: renuncio después de las cuatro

Iglú, iglú…

50- Bueno me tengo que ir a casa

Tremblay—¡Ah!

¡Está descorchado!

Iglú, iglú… ¡Ah!

el es uno de nosotros

Bebió su cerveza como los demás.

Mañana por la mañana

¡Hola!

¡Ay!

¡El cerebro!

va al farmaceutico

conseguir un orinal

En el camino, nuestro hombre

Cubre lentamente la forma

Eso es bueno, aquí está Langevin

"¿Vas a tomar una cerveza?

"Y aquí están en el mostrador

Solo tengo uno -Sleeman

Tengo que parar - Coors Light

¡Ay!

Ben v'là Robert!- Un 'poco último

¿Te vas después?

- Maldito

Iglú, iglú…

Bueno, ahí tengo que esforzarme- Boréale rousse

Realmente tengo que irme - Molson Dry

Iglú, iglú…

el es uno de nosotros

¡Bebió su cerveza como los demás!

Úselo en el frontibus, nariz-tibus, barbilla-

autobús, tetonbus, ventribus, sexisbus, foot-

tibus, Music Plus, Iglú, iglú…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos