Wildfremd - Anonym
С переводом

Wildfremd - Anonym

Год
2021
Язык
`Alemán`
Длительность
182940

A continuación la letra de la canción Wildfremd Artista: Anonym Con traducción

Letra " Wildfremd "

Texto original con traducción

Wildfremd

Anonym

Оригинальный текст

Weißt du noch?

Unser allererstes Treffen

Hätte nie gedacht, dass unsre Herzen brechen

Keine andre Frau der Welt kann mich mehr verletzen

Denn durch dich hab' ich gelernt, Liebe wertzuschätzen

Bin verzweifelt, trink' alleine mein’n Moët

Denn du sahst wie ein Engel aus im Seidenkleid-Chloé

Du bist weg, doch was ich nie wahrhaben wollte

Mir ist kalt, obwohl der Alkohol mich warmhalten sollte

Es ist Jahre her, doch ich denke immer noch an dich

Du sollst wissen, wie mich all das innerlich zerbricht, Ano

Dieser Straßenkerl hatte nie ein’n harten Kern

Wegen dir trag' ich keine Maske mehr

Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst

Und in welchen wildfremden Armen du schläfst

Nein, es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee

Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n

Doch es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst

Und in welchen wildfremden Armen du schläfst

Nein, es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee

Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n

Doch es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Meine Trän'n sind zu Eis geworden, sie sind in mir eingefror’n

Denn es fühlt sich an, als wär in mir ein Teil gestorben

Ich denk' zurück an früher, was ist aus der Zeit geworden?

Ich bin nicht reich gebor’n, doch ich heilte meine Sorgen

Gott ist groß, fahr' besoffen durch Charlottenburg

Meine Trän'n trocken schon, Liebe ist nicht kostenlos

Wurden in Gossen groß, du warst meine erste Liebe

Hätte nie gedacht, dass ich so schnell mein Herz verliere

Madonna weint, nur Schatten, obwohl die Sonne scheint

Wie schön du warst in dei’m Sommerkleid

Das eine Auge lacht und das andre weint

Denn ich denke nachts an die Vergangenheit

Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst

Und in welchen wildfremden Armen du schläfst

Nein, es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee

Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n

Doch es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst

Und in welchen wildfremden Armen du schläfst

Nein, es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee

Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n

Doch es tut nicht mehr weh

Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n

Перевод песни

¿Sabes que?

Nuestro primer encuentro

Nunca pensé que nuestros corazones se romperían

Ninguna otra mujer en el mundo puede lastimarme más

Porque me enseñaste a apreciar el amor

Estoy desesperado, bebe mi Moët solo

Porque parecías un ángel con el vestido de seda Chloé

Te has ido, pero lo que nunca quise admitir

Tengo frío, aunque el alcohol debería mantenerme caliente.

Han pasado años, pero todavía pienso en ti

quiero que sepas como todo esto me esta rompiendo por dentro, ano

Este chico de la calle nunca tuvo un núcleo duro

por ti ya no uso mascara

no quiero ni saber como te llamas

y en que extraños brazos duermes

No, ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Ver las hojas caer y la calle llena de nieve

Créeme, este invierno pasará unos años.

pero ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

no quiero ni saber como te llamas

y en que extraños brazos duermes

No, ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Ver las hojas caer y la calle llena de nieve

Créeme, este invierno pasará unos años.

pero ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Mis lágrimas se han convertido en hielo, se han congelado en mí

Porque se siente como si una parte de mí muriera

Pienso en el pasado, ¿qué ha sido de ese tiempo?

No nací rico, pero curé mis penas

Dios es grande, conduce borracho por Charlottenburg

Mis lágrimas ya están secas, el amor no es gratis

Crecí en las alcantarillas, fuiste mi primer amor

Nunca pensé que perdería mi corazón tan rápido

Madonna llora, solo sombras, aunque el sol brilla

que guapa estabas con tu vestido de verano

Un ojo ríe y el otro llora

Porque pienso en el pasado por la noche

no quiero ni saber como te llamas

y en que extraños brazos duermes

No, ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Ver las hojas caer y la calle llena de nieve

Créeme, este invierno pasará unos años.

pero ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

no quiero ni saber como te llamas

y en que extraños brazos duermes

No, ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Ver las hojas caer y la calle llena de nieve

Créeme, este invierno pasará unos años.

pero ya no duele

Porque mi corazón se detuvo contigo también

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos