A continuación la letra de la canción Would You Like to Take a Walk? Artista: Annette Hanshaw Con traducción
Texto original con traducción
Annette Hanshaw
I saw you strolling by your solitary
Am I nosy, very, very
I’d like to bet a juicy huckleberry
What you’re after is a girl
We’re both in luck for introductions are not necessary
Mmm-mmm-mmm, would you like to take walk?
Mmm-mmm-mmm, do you think it’s gonna rain?
Mmm-mmm-mmm, how about a sasparilla?
Gee, the moon is yeller,
Sump’n good’ll come from that
Mmm-mmm-mmm, have you heard the latest song?
Mmm-mmm-mmm, it’s a very pretty strain
Mmm-mmm-mmm, don’t you feel a little thrilly?
Gee, it’s gettin' chilly
Sump’n good’ll come from that
When you’re strolling though the wherezis
You need a whozis to lean upon
But when you have no whozis
To hug and whatzis, gosh darn
Mmm-mmm-mmm, would you like to take walk?
Mmm-mmm-mmm, do you think it’s gonna rain?
Mmm-mmm-mmm, ain’t you tired of the talkies?
I prefer the walkies
Sump’n good’ll come from that
Dah-dah-dah-dah-dah
Wah-dah-dah-dah-dah
Sump’n’s gonna happen soon
Bah-dum-dum-dum
Bah-dum-dum-dum
Bah-dum-dum-dum
Isn’t this a pretty tune
Mmm-mmm-mmm, have you heard the darndest thing?
Mmm-mmm-mmm, you can hear it everywhere
Mmm-mmm-mmm, when you see the little roses
Turning up their noses
Sump’n good’ll come from that
Mmm-mmm-mmm, when you see a butterfly
Mmm-mmm-mmm, nodding to a buttercup
Mmm-mmm-mmm, when you hear a little cricket
Dressing in a thicket
Sump’n good’ll come from that
Te vi paseando por tu soledad
¿Soy entrometido, muy, muy
Me gustaría apostar un arándano jugoso
Lo que buscas es una chica
Los dos estamos de suerte porque las presentaciones no son necesarias.
Mmm-mmm-mmm, ¿quieres dar un paseo?
Mmm-mmm-mmm, ¿crees que va a llover?
Mmm-mmm-mmm, ¿qué tal una sasparrilla?
Caramba, la luna es gritadora,
Sump'n good'll venga de eso
Mmm-mmm-mmm, ¿has escuchado la última canción?
Mmm-mmm-mmm, es una cepa muy bonita
Mmm-mmm-mmm, ¿no te sientes un poco emocionado?
Caramba, se está poniendo frío
Sump'n good'll venga de eso
Cuando estás paseando por el wherezis
Necesitas un whozis en quien apoyarte
Pero cuando no tienes whozis
Para abrazar y qué, Dios mío
Mmm-mmm-mmm, ¿quieres dar un paseo?
Mmm-mmm-mmm, ¿crees que va a llover?
Mmm-mmm-mmm, ¿no estás cansado de las películas sonoras?
prefiero los walkies
Sump'n good'll venga de eso
Dah-dah-dah-dah-dah
Wah-dah-dah-dah-dah
Sump'n va a suceder pronto
Bah-dum-dum-dum
Bah-dum-dum-dum
Bah-dum-dum-dum
¿No es esta una bonita melodía?
Mmm-mmm-mmm, ¿has oído la cosa más rara?
Mmm-mmm-mmm, puedes escucharlo en todas partes
Mmm-mmm-mmm, cuando ves las rositas
Levantando sus narices
Sump'n good'll venga de eso
Mmm-mmm-mmm, cuando ves una mariposa
Mmm-mmm-mmm, asintiendo a un botón de oro
Mmm-mmm-mmm, cuando escuchas un grillito
Vestirse en un matorral
Sump'n good'll venga de eso
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos