A continuación la letra de la canción Longing Stilled Artista: Anne Clark Con traducción
Texto original con traducción
Anne Clark
Bathed in the golden glow of evening
How solemn the woods look!
The soft blowing of the evening breeze
Breathes in soft bird voices
What are they whispering, the winds and the birds?
They are whispering the world to sleep
Oh wishes, which always stir
In my heart without rest or peace!
Longing which troubles my breast
When will you rest, when will you slumber?
Oh yearning wishes, when will you fall asleep
To the whispering of the wind and the birds?
When my spirit no longer hurries
On the wings of dream into golden distances
When my eyes linger no more with longing glance
At the eternal distant stars
Then will the winds and birds whisper
In harmony with my longing and life
Bañado en el brillo dorado de la tarde
¡Qué solemnes se ven los bosques!
El suave soplo de la brisa de la tarde
Respira suaves voces de pájaros
¿Qué susurran los vientos y los pájaros?
Están susurrando al mundo para dormir
Oh deseos, que siempre revuelven
¡En mi corazón sin descanso ni paz!
Anhelo que turba mi pecho
¿Cuándo descansarás, cuándo dormirás?
Oh deseos anhelantes, ¿cuándo te dormirás?
¿Al susurro del viento y de los pájaros?
Cuando mi espíritu ya no se apresure
En las alas del sueño en distancias doradas
Cuando mis ojos no se entretengan más con mirada anhelante
En las eternas estrellas distantes
Entonces los vientos y los pájaros susurrarán
En armonía con mi anhelo y vida
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos