Summer Rain - Anna Ternheim
С переводом

Summer Rain - Anna Ternheim

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:55

A continuación la letra de la canción Summer Rain Artista: Anna Ternheim Con traducción

Letra " Summer Rain "

Texto original con traducción

Summer Rain

Anna Ternheim

Оригинальный текст

Last summer was mad, remember the rain

I know people complain, I had something else in mind

Not the sound of rain against my windowpane

All I could hear, was you hammering in my head

Fall like a wave, against a rock

Leave with a rash, or get crushed

You never know, until after the shock

When you wake up, what’s broken, what’s not

One day, I don’t know how, my whole life evolved

Around you my lord, believing was not enough

You said I was a hole of desperate need

And no love in the world, not ever yours, could satisfy me

That’s when the troubles began, disasters came

One by one, I nearly drowned in that summer rain

Fall like a wave, against a rock

Leave with a rash, or get crushed

You never know, until after the shock

When you wake up, what’s broken, what’s not

We fall like waves, agaisnt a rock

Leave with a rash, or get crushed

You never know, until after the shock

When you wake up, what’s broken, what’s not

When you wake up, what’s broken, what’s not

Перевод песни

El verano pasado fue una locura, recuerda la lluvia

Sé que la gente se queja, yo tenía otra cosa en mente

Ni el sonido de la lluvia contra mi ventana

Todo lo que podía oír eras tú martillando en mi cabeza

Caer como una ola, contra una roca

Salir con un sarpullido o ser aplastado

Nunca se sabe, hasta después del susto

Cuando te despiertas, lo que está roto, lo que no

Un día, no sé cómo, mi vida entera evolucionó

A tu alrededor, mi señor, creer no fue suficiente

Dijiste que era un agujero de necesidad desesperada

Y ningún amor en el mundo, ni siquiera el tuyo, podría satisfacerme

Fue entonces cuando comenzaron los problemas, llegaron los desastres

Uno por uno, casi me ahogo en esa lluvia de verano

Caer como una ola, contra una roca

Salir con un sarpullido o ser aplastado

Nunca se sabe, hasta después del susto

Cuando te despiertas, lo que está roto, lo que no

Caemos como olas, contra una roca

Salir con un sarpullido o ser aplastado

Nunca se sabe, hasta después del susto

Cuando te despiertas, lo que está roto, lo que no

Cuando te despiertas, lo que está roto, lo que no

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos