Сердце - Анна Пингина
С переводом

Сердце - Анна Пингина

  • Альбом: АХИМСА

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:20

A continuación la letra de la canción Сердце Artista: Анна Пингина Con traducción

Letra " Сердце "

Texto original con traducción

Сердце

Анна Пингина

Оригинальный текст

Раскололось сердце на две половины --

Отдавали сердце замуж на чужбину.

Раскололось сердце, полетело к дому.

Не хочу мириться, не хочу к другому.

Ласкою не ласкою в душу не заглядывай,

Ни быльем, ни сказкою ленты не развязывай.

Спрашивай не спрашивай, люба ли, постыла ли?

Коли можешь, зашивай сердце во единое.

Обещали сердцу ласковые взоры,

Шёлки, изумруды, золотые горы.

Только знает сердце: выйдет на поверку,

Что посадят сердце в золотую клетку.

Ласкою не ласкою в душу не заглядывай,

Ни быльем, ни сказкою ленты не развязывай.

Спрашивай не спрашивай, люба ли постыла ли?

Коли можешь, зашивай сердце во единое.

Ласкою не ласкою в душу не заглядывай,

Ни быльем, ни сказкою ленты не развязывай.

Спрашивай не спрашивай, люба ли постыла ли?

Коли можешь, зашивай сердце во единое.

Ласкою не ласкою в душу не заглядывай,

Ни быльем, ни сказкою ленты не развязывай.

Спрашивай не спрашивай, люба ли постыла ли?

Коли можешь, зашивай сердце во единое.

Перевод песни

Corazón partido en dos mitades -

Ellos dieron sus corazones en matrimonio a una tierra extranjera.

El corazón se rompió, voló a la casa.

No quiero poner arriba, no quiero a otro.

No mires el alma con caricia,

No desatar cintas con una historia o un cuento de hadas.

Pregunta no preguntes, ¿es amor, es vergüenza?

Si puedes, cose tu corazón en uno.

Le prometieron al corazón miradas afectuosas,

Sedas, esmeraldas, montañas de oro.

Solo el corazón lo sabe: saldrá en la práctica,

Que pondrán el corazón en una jaula de oro.

No mires el alma con caricia,

No desatar cintas con una historia o un cuento de hadas.

Pregunta, no preguntes, ¿es el amor una vergüenza?

Si puedes, cose tu corazón en uno.

No mires el alma con caricia,

No desatar cintas con una historia o un cuento de hadas.

Pregunta, no preguntes, ¿es el amor una vergüenza?

Si puedes, cose tu corazón en uno.

No mires el alma con caricia,

No desatar cintas con una historia o un cuento de hadas.

Pregunta, no preguntes, ¿es el amor una vergüenza?

Si puedes, cose tu corazón en uno.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos