
A continuación la letra de la canción Satellite Artista: Anna Nalick Con traducción
Texto original con traducción
Anna Nalick
Black and blue, I chose my wave
I, the candid castaway
In a way delayed by one more broken season
To find reason for appeasing you
And so I found my guiding light
Lambent, flashing red and white
Through a starry night, I’m better nowhere bound
Than drowning on your solid ground
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
A whisper on a two-way radio
All in all, I fare the same
Wishing on an airplane
As calling stars by name, a lonely song of freedom rings
In hope of someone listening
And so I send my feeble flare
Through the silent, arctic air
Heading anywhere, until at last I’ve finally found
A place to lay my anchor down
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
You never know, never ever
Heaven help me
I’m drowning and I can’t save me
Send some salvation
To keep me alive
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
Satellite, save my life
I’m wishing on a two-way radio
Love might be just like me
Jaded, waiting all alone
A whisper on a two-way radio
Negro y azul, elegí mi ola
Yo, el náufrago cándido
En cierto modo retrasado por una temporada rota más
Para encontrar una razón para apaciguarte
Y así encontré mi luz de guía
Lambent, intermitente rojo y blanco
A través de una noche estrellada, estoy mejor sin ningún límite
Que ahogarme en tu tierra firme
Satélite, salva mi vida
Estoy deseando en una radio de dos vías
El amor podría ser como yo
Hastiado, esperando solo
Un susurro en una radio de dos vías
En general, me pasa lo mismo
Deseando en un avión
Como llamando a las estrellas por su nombre, suena una canción solitaria de libertad
Con la esperanza de que alguien escuche
Y entonces envío mi débil llamarada
A través del silencioso aire ártico
Dirigiéndome a cualquier parte, hasta que finalmente encontré
Un lugar para echar mi ancla
Satélite, salva mi vida
Estoy deseando en una radio de dos vías
El amor podría ser como yo
Hastiado, esperando solo
Nunca se sabe, nunca jamás
el cielo ayúdame
Me estoy ahogando y no puedo salvarme
Envía algo de salvación
Para mantenerme vivo
Satélite, salva mi vida
Estoy deseando en una radio de dos vías
El amor podría ser como yo
Hastiado, esperando solo
Satélite, salva mi vida
Estoy deseando en una radio de dos vías
El amor podría ser como yo
Hastiado, esperando solo
Un susurro en una radio de dos vías
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos