
A continuación la letra de la canción Citadel Artista: Anna Nalick Con traducción
Texto original con traducción
Anna Nalick
I’m sitting on a citadel
Contemplating life
Making a point to waste my time
I’m walking on clouds of white
And what if I fall?
What if I don’t?
What if I never make it home?
What if I bleed?
What if I break?
And I find that I can’t take
The city below
The citadel holding my own hand?
The city below
And I’m breaking on the balcony (Breaking on the balcony)
Breaking window panes
I’m killing the pain of broken hearts
I’m walking on clouds, I’m walking on stars
And what if I fall?
What if I don’t?
What if I never make it home?
What if I bleed?
What if I break?
And I find that I can’t take
The city below
The citadel holding my own hand?
Holding on to something
That’s keeping me from jumping
So afraid to go it alone
And holding up this fortress
With imaginary forces
Longing for a life down below
And what if I fall?
What if I don’t?
What if I never make it home?
What if I bleed?
What if I break?
And I find that I can’t take
The city below
The citadel holding my own hand?
Yeah, the city below
The citadel holding my own hand
Yeah, the city below
The citadel holding my own hand
Estoy sentado en una ciudadela
Contemplando la vida
Haciendo un punto para perder mi tiempo
Estoy caminando sobre nubes de blanco
¿Y si me caigo?
¿Qué pasa si no lo hago?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
¿Qué pasa si sangro?
¿Y si me rompo?
Y encuentro que no puedo tomar
La ciudad de abajo
¿La ciudadela sosteniendo mi propia mano?
La ciudad de abajo
Y me estoy rompiendo en el balcón (Rompiendo en el balcón)
Rompiendo cristales de ventanas
Estoy matando el dolor de los corazones rotos
Estoy caminando sobre las nubes, estoy caminando sobre las estrellas
¿Y si me caigo?
¿Qué pasa si no lo hago?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
¿Qué pasa si sangro?
¿Y si me rompo?
Y encuentro que no puedo tomar
La ciudad de abajo
¿La ciudadela sosteniendo mi propia mano?
Aferrarse a algo
Eso me impide saltar
Tan asustado de hacerlo solo
Y sosteniendo esta fortaleza
Con fuerzas imaginarias
Anhelando una vida abajo
¿Y si me caigo?
¿Qué pasa si no lo hago?
¿Qué pasa si nunca llego a casa?
¿Qué pasa si sangro?
¿Y si me rompo?
Y encuentro que no puedo tomar
La ciudad de abajo
¿La ciudadela sosteniendo mi propia mano?
Sí, la ciudad de abajo
La ciudadela sosteniendo mi propia mano
Sí, la ciudad de abajo
La ciudadela sosteniendo mi propia mano
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2019
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Anna Nalick • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos