Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann
С переводом

Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann

  • Альбом: Himmelblau

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:18

A continuación la letra de la canción Immer wenn die Sehnsucht erwacht Artista: Anna-Maria Zimmermann Con traducción

Letra " Immer wenn die Sehnsucht erwacht "

Texto original con traducción

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Anna-Maria Zimmermann

Оригинальный текст

Strophe 1:

Wie im Märchen ohne Prinz, eine Wiese ohne Grün

Wie ein Wald ohne Bäume, Blumen die nie blüh'n

Wie 'n Herz ohne Seele, ein Rennen ohne Ziel

Wie 'ne zeigerlose Uhr, wie ein Spieler ohne Spiel

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Strophe 2:

Wie 'n König ohne Krone, ohne Schloss und ohne Land

Wie der schwarze Kontinent, ohne Elefant

Wie der Himmel ohne Blau, wie 'n Maler ohne Bild

Wie 'n Fisch ohne Wasser, wie 'n Segel ohne Wind

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Перевод песни

Verso 1:

Como en un cuento de hadas sin príncipe, un prado sin verdor

Como un bosque sin árboles, flores que nunca florecen

Como un corazón sin alma, una carrera sin meta

Como un reloj sin manecillas, como un jugador sin juego

es sin ti, es sin ti

Sentimientos fuertes, un aroma delicado.

Siento la vibración, está en el aire

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

Veo tu foto frente a mí

Y desearía que estuvieras aquí

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

me sueño contigo

Dos corazones, somos nosotros

floto contigo como quiero

En el cielo, y el mundo se detiene

Cuando el anhelo despierta

Verso 2:

Como un rey sin corona, sin castillo y sin patria

Como el continente oscuro, sin el elefante

Como el cielo sin azul, como un pintor sin cuadro

Como un pez sin agua, como una vela sin viento

es sin ti, es sin ti

Sentimientos fuertes, un aroma delicado.

Siento la vibración, está en el aire

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

Veo tu foto frente a mí

Y desearía que estuvieras aquí

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

me sueño contigo

Dos corazones, somos nosotros

floto contigo como quiero

En el cielo, y el mundo se detiene

Cuando el anhelo despierta

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

Veo tu foto frente a mí

Y desearía que estuvieras aquí

Cada vez que el anhelo despierta

el anhelo despierta

me sueño contigo

Dos corazones, somos nosotros

floto contigo como quiero

En el cielo, y el mundo se detiene

Cuando el anhelo despierta

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos