A continuación la letra de la canción Самурай Artista: Анита Цой Con traducción
Texto original con traducción
Анита Цой
Жил-был на свете самурай,
Он защищал любимый край,
С утра постился на кефире,
А на ночь делал харакири.
Ты так и знай, ты так и знай,
Был очень смелым самурай.
К нему пришел один монах,
Босым, в оранжевых штанах,
Они уселись на татами
Поговорить о Гаутаме.
Вот он какой, вот он какой,
Наш Гаутама дорогой.
Потом по чашечке сакэ
Держали наотлет в руке,
Читали из Омар Хайяма
И созерцали Фудзияму.
Как жалко, что Омар Хайям
Не видел в жизни Фудзиям.
Пришли две гейши из Киото,
Весь вечер танцевали хотту,
Приподнимая кимоно,
Но, впрочем, было так темно…
Ну вот и все, ну вот и все,
Окончилось все хоросе.
Érase una vez un samurái,
Defendió su tierra amada,
Ayuné con kéfir por la mañana,
Y por la noche hacía hara-kiri.
lo sabes, lo sabes
Era un samurái muy valiente.
Un monje se acercó a él,
Descalza, con pantalones naranjas,
se sentaron en el tatami
Habla de Gautama.
Aquí está, aquí está
Nuestro querido Gautama.
Luego una taza de sake
Sostenido en la mano,
Leer de Omar Khayyam
Y contempló a Fujiyama.
Que lastima que Omar Khayyam
No he visto Fujiyama en mi vida.
Dos geishas vinieron de Kioto,
Toda la noche bailaron hotta,
levantando el quimono
Pero, sin embargo, estaba tan oscuro...
Bueno, eso es todo, bueno, eso es todo,
Todo terminó bien.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos