Ильич - АнимациЯ
С переводом

Ильич - АнимациЯ

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:24

A continuación la letra de la canción Ильич Artista: АнимациЯ Con traducción

Letra " Ильич "

Texto original con traducción

Ильич

АнимациЯ

Оригинальный текст

Закатилось солнышко за реку.

Стоит городок очень маленький.

На горе собор ночью светится

В стыке Карла Маркса да Энгельса.

В стыке двух эпох, как потерянный,

Да с укладом жизни размеренным,

Где и площадь центра украшена

Лишь фигурой дедушки Ленина.

А он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный.

Прилетают голуби, клокоча,

Гадят на залысины Ильича.

А он все стоит...

А он все стоит.

Прячут липы жителей от жары,

По ночам гудят телевизоры,

Где у них там кризис и санкции,

А тут сотня верст к ближней станции.

И он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный

Да с косою саженью во плечах, -

Оттого и более величав.

А он все стоит, в сто слоев уже перекрашенный.

А он все стоит, и гуляют дети с мамашами.

Закатилось солнышко за реку.

Стоит городок очень маленький.

Из приличных слов только “на” и “ё”,

И тоска такая зеленая.

И он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный.

Прилетают голуби, клокоча,

Гадят на залысины Ильича.

А он все стоит...

А он все стоит.

Перевод песни

El sol se ha puesto al otro lado del río.

El pueblo es muy pequeño.

En la montaña, la catedral brilla de noche.

En el cruce de Karl Marx y Engels.

En el cruce de dos eras, como perdido,

Sí, con una forma de vida mesurada,

Donde y la plaza central está decorada.

Sólo la figura del abuelo Lenin.

Y él todavía está de pie, agitándonos la mano,

Cien capas ya repintadas.

Vuelan las palomas, burbujeando,

Se cagan en las calvas de Ilich.

Y el lo vale...

Y él lo vale.

Los tilos esconden a los habitantes del calor,

Los televisores están zumbando por la noche.

¿Dónde tienen crisis y sanciones,

Y luego cien millas hasta la estación más cercana.

Y él todavía está de pie, agitándonos la mano,

Ya repintado en cien capas

Sí, con una braza oblicua en los hombros, -

Por eso es más majestuoso.

Y sigue en pie, cien capas ya repintadas.

Y él todavía está de pie, y los niños caminan con sus madres.

El sol se ha puesto al otro lado del río.

El pueblo es muy pequeño.

De las palabras decentes, solo "on" y "ё",

Y la tristeza es tan verde.

Y él todavía está de pie, agitándonos la mano,

Cien capas ya repintadas.

Vuelan las palomas, burbujeando,

Se cagan en las calvas de Ilich.

Y el lo vale...

Y él lo vale.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos