Серця не край - Ани Лорак
С переводом

Серця не край - Ани Лорак

  • Альбом: Там де ти є

  • Год: 2001
  • Язык: ucranio
  • Длительность: 4:43

A continuación la letra de la canción Серця не край Artista: Ани Лорак Con traducción

Letra " Серця не край "

Texto original con traducción

Серця не край

Ани Лорак

Оригинальный текст

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Їм бракує тепла.

І не спали, і не спали до сонця сліз своїх, бо ця сльоза ця жива.

Серця не край, не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день,

не просто слово із пісень.

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Їм бракує тепла.

І не ховай, і не ховай від нього сліз своїх, бо сльоза ця жива.

Серця не край,

Не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день, не просто слово із

пісень.

Та як твоє кохання зберегти, напевно знаєш тільки ти, знаєш тільки ти.

Приспів:

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

І не забудь, ти не забудь кохання перший день.

Перші квіти весни

Нехай цвітуть, нехай цвітуть усе життя твоє

Білим цвітом вони.

Серця не край, не топчи його, любов — це не просто ніч, не просто день,

не просто слово із пісень.

Та як твоє кохання зберегти, напевно знаєш тільки ти, знаєш тільки ти.

Приспів:

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Серця не край, воно не кам"яне, не покидай, не покидай мене.

Не покидай, не залишай, серця не врай.

Не відкривай, не відкривай заплаканих очей.

Не відкривай…

Перевод песни

No abras, no abras los ojos llorosos.

Les falta calor.

Y no durmieron, y no durmieron al sol de sus lágrimas, porque esta lágrima está viva.

Los corazones no son el final, no lo pisotees, el amor no es solo de noche, no solo de día,

no sólo una palabra de las canciones.

No abras, no abras los ojos llorosos.

Les falta calor.

Y no escondas, y no le escondas tus lágrimas, porque esta lágrima está viva.

Los corazones no son el fin,

No lo pisotees, el amor no es solo de noche, no es solo de dia, no es solo una palabra

canciones

Pero cómo mantener tu amor, probablemente solo tú lo sepas, solo tú lo sabes.

Coro:

Los corazones no son el final, no es piedra, no te vayas, no me dejes.

No te vayas, no te vayas, no le mientas al corazón.

Los corazones no son el final, no es piedra, no te vayas, no me dejes.

No te vayas, no te vayas, no le mientas al corazón.

Y no lo olvides, no se olvida amar el primer día.

Las primeras flores de la primavera.

Que florezcan, que florezca toda tu vida

Son blancos.

Los corazones no son el final, no lo pisotees, el amor no es solo de noche, no solo de día,

no sólo una palabra de las canciones.

Pero cómo mantener tu amor, probablemente solo tú lo sepas, solo tú lo sabes.

Coro:

Los corazones no son el final, no es piedra, no te vayas, no me dejes.

No te vayas, no te vayas, no le mientas al corazón.

Los corazones no son el final, no es piedra, no te vayas, no me dejes.

No te vayas, no te vayas, no le mientas al corazón.

No abras, no abras los ojos llorosos.

No abrir…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos