A continuación la letra de la canción Пробач Artista: Ани Лорак Con traducción
Texto original con traducción
Ани Лорак
1куплет
Не став тенети мені, з собою в вирій не клич,
Я все одно не піду з тобою.
Набридло все, не благай, ти марно часу не гай,
Я все одно не піду з тобою.
Стежками, стежинами, різними причинами я від тебе бігаю,
А чому.
не відаю.
Ти милий, але не мій.
Ти любий, але не мій.
Припев
До скронь, до скронь нервово тягнеться твоя долонь.
Облиш не плач, пробач хлопчино, ти мені пробач.
2куплет
Свої бажання вгамуй, я не для тебе, даруй,
Бо все одно не піду з тобою.
Мені не треба твоїх казкових гір золотих,
Я все одно не піду з тобою.
Сукнями, прикрасами, тістечками ласими ти мене закидував,
Я від тебе бігала.
Ти милий, але не мій.
Ти любий, але не мій.
Припев
До скронь, до скронь нервово тягнеться твоя долонь.
Облиш не плач, пробач хлопчино, ти мені пробач.
1 pareado
No me reprendas, no llames contigo al vórtice,
Todavía no iré contigo.
Cansado de todo, no ruegues, no pierdas el tiempo,
Todavía no iré contigo.
Senderos, caminos, razones varias, de ti me escapo,
Por qué.
Yo no sé.
Eres linda, pero no mía.
Eres querido, pero no mío.
Coro
Tu palma llega nerviosa a tus sienes, a tus sienes.
No llores, lo siento chico, me perdonas.
2 pareado
Sacia tus deseos, no soy para ti, perdona,
Porque todavía no iré contigo.
No necesito tus fabulosas montañas doradas,
Todavía no iré contigo.
Me tiraste con vestidos, adornos y ricas tortas,
Me escapé de ti.
Eres linda, pero no mía.
Eres querido, pero no mío.
Coro
Tu palma llega nerviosa a tus sienes, a tus sienes.
No llores, lo siento chico, me perdonas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos