A continuación la letra de la canción Моє життя Artista: Ани Лорак Con traducción
Texto original con traducción
Ани Лорак
Там, де я жила, досі вітер носить спів.
Пам`ятає вітер той мрії з моїх слів.
Я спiвала, що свiт став менi своїм,
Крок мiй став сильним i легким.
Приспів:
Час, коли обрала я свiй шлях, тепер настав.
Зрозумiла, що колись вiтер менi грав:
«Будь смiлiше i керуй сама своїм життям,
Обери свободу iз незалежним майбуттям»
День у справах весь, а в моїх очах — весна,
Не боюсь того, що спів мій чути всім —
Що зробила — те моє, це не тільки в снах
Віра в себе робить голос мій твердим.
Приспів:
Час, коли обрала я свiй шлях, тепер настав.
Зрозумiла, що колись вiтер менi грав:
«Будь смiлiше i керуй сама своїм життям,
Обери свободу iз незалежним майбуттям»
Я співаю, що світ став мені своїм,
Крок мій став сильним і легким.
Donde viví, el viento todavía canta.
El viento recuerda ese sueño de mis palabras.
Canté que el mundo se hizo mío,
Mi paso se hizo fuerte y fácil.
Coro:
Ha llegado el momento de elegir mi camino.
Me di cuenta que una vez el viento tocó para mí:
"Sé más audaz y gestiona tu propia vida,
Elige la libertad con un futuro independiente"
Todo el día es trabajo, y en mis ojos - primavera,
No tengo miedo de que todos puedan escuchar mi canto.
Lo que hice es mío, no es solo en mis sueños
La confianza en mí mismo hace que mi voz sea firme.
Coro:
Ha llegado el momento de elegir mi camino.
Me di cuenta que una vez el viento tocó para mí:
"Sé más audaz y gestiona tu propia vida,
Elige la libertad con un futuro independiente"
Canto que el mundo se ha vuelto mío,
Mi paso se hizo fuerte y fácil.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos