A continuación la letra de la canción Манекенщица Artista: Ани Лорак Con traducción
Texto original con traducción
Ани Лорак
Моя любовь, моя печаль.
Порой себя до боли жаль.
Моя судьба преград полна,
Но никому я не нужна.
Девчонка с шумного журнала,
Нельзя так больше жить, устала.
Слова улыбки и мечты —
все дети глупой пустоты.
Припев:
Москва, Париж-толпы мелькания,
А ночью сердца содрогания.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Меня любил смешной мальчишка,
За мною мчался он в припрыжку,
Пред ним закрыла гордо дверь.
А что имею я теперь?
Так долго славы добивалась.
Она одна лишь мне досталась,
А счастье отдано другим.
Будь проклят мой сердечный грим.
Припев:
Москва, Париж-толпы мелькания,
А ночью сердца содрогания.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Модель шикарного журнала,
Хочу начать всю жизнь сначала.
Будь проклят мой сердечный грим.
Mi amor, mi tristeza.
A veces siento pena por mí mismo.
Mi destino está lleno de obstáculos.
Pero nadie me necesita.
La chica de la revista ruidosa,
Ya no puedes vivir así, estás cansado.
Palabras de sonrisa y sueños -
todos hijos del estúpido vacío.
Coro:
Moscú, París - multitud de parpadeos,
Y por la noche el corazón se estremece.
modelo de revista elegante,
Quiero empezar todo de nuevo.
Maldito maquillaje de mi corazón.
Fui amado por un chico divertido
Corrió detrás de mí en un salto,
La puerta se cerró con orgullo ante él.
¿Y qué tengo ahora?
Le tomó tanto tiempo alcanzar la fama.
ella es la unica que tengo
Y la felicidad se da a los demás.
Maldito maquillaje de mi corazón.
Coro:
Moscú, París - multitud de parpadeos,
Y por la noche el corazón se estremece.
modelo de revista elegante,
Quiero empezar todo de nuevo.
Maldito maquillaje de mi corazón.
modelo de revista elegante,
Quiero empezar todo de nuevo.
Maldito maquillaje de mi corazón.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos