Vandringar i vilsenhet - Anglagard
С переводом

Vandringar i vilsenhet - Anglagard

  • Альбом: Buried alive

  • Año de lanzamiento: 1995
  • Idioma: sueco
  • Duración: 13:07

A continuación la letra de la canción Vandringar i vilsenhet Artista: Anglagard Con traducción

Letra " Vandringar i vilsenhet "

Texto original con traducción

Vandringar i vilsenhet

Anglagard

Оригинальный текст

Spillror ifrån det förgångna tiden är nu

Ensamhetens värld där lever vi

Med allting som samlats på hög

Runt omkring oss

För ständigt vårt inre

Mot störning och disharmoni

Alla drömmare som vet

Någonting annat har fel

Det kanske är så att man är vilseledd

Varför finnas här till ingen nytta?

Tiden går lidande

Min själ far vidare

I drömmen

Sökandes svar i en dimma som präglas

Av vilsenhet och ofullständigt liv

Där morallösa människor tar vid

Och tanken blir till en känsla

Av maktlöshet tvivel och likgiltighet.

Då, vi råkas och samlas till fest

För förstånd bortom en

Hycklandes, gycklandes, abrakadabra värld

Перевод песни

Los escombros del pasado son ahora

El mundo de soledad allí vivimos

Con todo recogido encima

A nuestro alrededor

Para constantemente nuestro interior

Contra la perturbación y la desarmonía

Todos los soñadores que saben

Algo más está mal

Puede ser que te engañen

¿Por qué no sirve aquí?

El tiempo pasa sufriendo

mi alma sigue

En el sueño

La respuesta del solicitante en una niebla que está marcada.

De perdición y vida incompleta

Donde la gente inmoral toma el control

Y el pensamiento se convierte en un sentimiento

De impotencia duda e indiferencia.

Entonces, nos reunimos para una fiesta.

Para entender más allá de uno

Mundo hipócrita, hipócrita, abracadabra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos