L'apprendista stregone - Angelo Branduardi
С переводом

L'apprendista stregone - Angelo Branduardi

  • Альбом: Studio Collection

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:46

A continuación la letra de la canción L'apprendista stregone Artista: Angelo Branduardi Con traducción

Letra " L'apprendista stregone "

Texto original con traducción

L'apprendista stregone

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Col mio soffio di vulcano cancellerò

il gelo di questa stanza

e col volo di una freccia trafiggerò

quella pallida luna a distanza;

ci sarò e non ci sarò,

continuerò

la mia invisibile danza,

senza tracce sulla neve lieve sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Avrà il silenzio la voce che ho,

e mani lunghe abbastanza,

sarà d’attesa e d’intesa, però

saprò quello che ancora non so,

quello che ancora non so.

Mi dirai di sì o mi dirai di no.

Col mio cuore di matita correggerò

gli errori fatti dal tempo

e con passo di guardiano controllerò

che si fermi o che avanzi più lento;

ci sarò e non ci sarò, ti parlerò

con ogni fragile accento

sarò traccia sulla neve, neve sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Sul manoscritto l’inchiostro sarò

e mi avrai nero su bianco,

saranno gli occhi o i tarocchi, però

saprò quello che ancora non so,

quello che ancora non so.

Mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Sarai sola nel tuo sole

o solo sarò,

mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no,

mi dirai di sì o mi dirai di no.

Перевод песни

Con mi aliento de volcán borraré

el frío de esta habitación

y con el vuelo de una flecha atravesaré

esa luna pálida a lo lejos;

Estaré allí y no estaré,

Continuaré

mi danza invisible,

sin huellas en la nieve seré ligero,

¿Me dirás que sí o me dirás que no?

La voz que tengo tendrá silencio,

y manos lo suficientemente largas,

estará esperando y comprendiendo, sin embargo

sabré lo que aún no sé,

lo que aún no sé.

¿Dirás sí o no?

Con mi corazón de lápiz corregiré

los errores cometidos por el tiempo

y con paso de guardián comprobaré

que frena o va más lento;

Estaré allí y no estaré, te hablaré

con cada frágil acento

Seré un rastro en la nieve, seré nieve,

¿Me dirás que sí o me dirás que no?

Seré tinta en el manuscrito

y me tendrás en blanco y negro,

aunque serán los ojos o las cartas del tarot

sabré lo que aún no sé,

lo que aún no sé.

¿Dirás que sí o dirás que no?

¿Me dirás que sí o me dirás que no?

Estarás solo en tu sol

o estaré solo

¿Dirás que sí o dirás que no?

¿Dirás que sí o dirás que no?

¿Me dirás que sí o me dirás que no?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos