Всё равно (в окно) - Ангел НеБес
С переводом

Всё равно (в окно) - Ангел НеБес

  • Альбом: Идиотрока, том 1

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:53

A continuación la letra de la canción Всё равно (в окно) Artista: Ангел НеБес Con traducción

Letra " Всё равно (в окно) "

Texto original con traducción

Всё равно (в окно)

Ангел НеБес

Оригинальный текст

Хватит, прошло, разлетело, распустило

Здесь не дано, здесь уже было

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, надоело, да приелось

Здесь так суждено, здесь песня спелась

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно — лечу в окно

Хватит, прошло, погуляли, да проснулись

Здесь не в кино, здесь не вернулись

Верим в рассвет в семнадцать лет

Верим словам, и тут и там

Верим в любовь, всё вновь и вновь

Мне всё равно…

…был или не был

Мне всё равно, жил иль не жил

Я взял вчера всех вас обидел

Ну, а сегодня взял, простил

Мне всё равно, чем дышит небо

И что стою я на краю

Налейте водки, дайте хлеба

Ведь мне приснилось — я люблю

Мне всё равно, кто правит миром

И жалко тех, кто в нём живёт

Я ж отблеск стаи пилигримов

Я альтуист, Я… Я…Я идиот…

Никаноров, 2007 г.)

Перевод песни

Suficiente, pasado, disperso, descartado

Aquí no se da, ya estuvo aquí

Creemos en el amanecer a los diecisiete

Creemos las palabras, y aquí y allá

Creemos en el amor, todo de nuevo

No me importa, estoy volando por la ventana

Suficiente, ido, cansado, pero aburrido

Está destinado aquí, aquí se canta la canción

Creemos en el amanecer a los diecisiete

Creemos las palabras, y aquí y allá

Creemos en el amor, todo de nuevo

No me importa, estoy volando por la ventana

Suficiente, se acabó, caminamos, pero despertamos

No en el cine aquí, no aquí atrás

Creemos en el amanecer a los diecisiete

Creemos las palabras, y aquí y allá

Creemos en el amor, todo de nuevo

No me importa…

... fue o no fue

No me importa si viví o no viví

Tomé ayer los ofendí a todos

Bueno, hoy lo tomé, perdoné

No me importa lo que respira el cielo

Y que estoy parado en el borde

Vierte vodka, dame pan

Después de todo, soñé - amo

No me importa quien gobierna el mundo

Y compadécete de los que viven en él.

Soy un reflejo de un rebaño de peregrinos

Soy violista, yo... yo... yo soy un idiota...

Nikanorov, 2007)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos