A continuación la letra de la canción Всё равно (в окно) Artista: Ангел НеБес Con traducción
Texto original con traducción
Ангел НеБес
Хватит, прошло, разлетело, распустило
Здесь не дано, здесь уже было
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, надоело, да приелось
Здесь так суждено, здесь песня спелась
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно — лечу в окно
Хватит, прошло, погуляли, да проснулись
Здесь не в кино, здесь не вернулись
Верим в рассвет в семнадцать лет
Верим словам, и тут и там
Верим в любовь, всё вновь и вновь
Мне всё равно…
…был или не был
Мне всё равно, жил иль не жил
Я взял вчера всех вас обидел
Ну, а сегодня взял, простил
Мне всё равно, чем дышит небо
И что стою я на краю
Налейте водки, дайте хлеба
Ведь мне приснилось — я люблю
Мне всё равно, кто правит миром
И жалко тех, кто в нём живёт
Я ж отблеск стаи пилигримов
Я альтуист, Я… Я…Я идиот…
Никаноров, 2007 г.)
Suficiente, pasado, disperso, descartado
Aquí no se da, ya estuvo aquí
Creemos en el amanecer a los diecisiete
Creemos las palabras, y aquí y allá
Creemos en el amor, todo de nuevo
No me importa, estoy volando por la ventana
Suficiente, ido, cansado, pero aburrido
Está destinado aquí, aquí se canta la canción
Creemos en el amanecer a los diecisiete
Creemos las palabras, y aquí y allá
Creemos en el amor, todo de nuevo
No me importa, estoy volando por la ventana
Suficiente, se acabó, caminamos, pero despertamos
No en el cine aquí, no aquí atrás
Creemos en el amanecer a los diecisiete
Creemos las palabras, y aquí y allá
Creemos en el amor, todo de nuevo
No me importa…
... fue o no fue
No me importa si viví o no viví
Tomé ayer los ofendí a todos
Bueno, hoy lo tomé, perdoné
No me importa lo que respira el cielo
Y que estoy parado en el borde
Vierte vodka, dame pan
Después de todo, soñé - amo
No me importa quien gobierna el mundo
Y compadécete de los que viven en él.
Soy un reflejo de un rebaño de peregrinos
Soy violista, yo... yo... yo soy un idiota...
Nikanorov, 2007)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos