Why Have You Brought Me Here - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton
С переводом

Why Have You Brought Me Here - Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton

  • Альбом: «Призрак Оперы»

  • Год: 2013
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:11

A continuación la letra de la canción Why Have You Brought Me Here Artista: Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton Con traducción

Letra " Why Have You Brought Me Here "

Texto original con traducción

Why Have You Brought Me Here

Andrew Lloyd Webber, "The Phantom Of The Opera" Original London Cast, Steve Barton

Оригинальный текст

RAOUL:

Why have you brought me here?

CHRISTINE:

Can’t go back there!

RAOUL:

We must return!

Christine:

He’ll kill you!

His eyes will find us there!

RAOUL:

Christine, don’t say that.

..

CHRISTINE:

Those eyes that burn!

RAOUL:

Don’t even think it.

..

CHRISTINE:

And if he has to kill

a thousand men —

RAOUL:

Forget this waking nightmare.

..

CHRISTINE:

The Phantom of the Opera will kill.

..

RAOUL:

This phantom is a fable.

..

Believe me.

..

CHRISTINE:

.. .

and kill again!

RAOUL:

There is no Phantom of the Opera.

..

CHRISTINE:

My God, who is this man.

..

RAOUL:

My God, who is this man.

..

CHRISTINE:

.. .

who hunts to kill.

.

.?

RAOUL:

.. .

this mask of death.

.

.?

CHRISTINE:

I can’t escape from him.

..

RAOUL:

Whose is this voice you hear.

..

CHRISTINE:

.. .I never will!

RAOUL:

.. .

with every breath.

.

.?

BOTH:

And in this

labyrinth,

where night is blind

the Phantom of the Opera

is here:

inside your/my mind.

..

RAOUL:

There is no Phantom of the Opera.

..

CHRISTINE:

Raoul, I’ve been there —

to his world of unending night.

..

To a world where

the daylight dissolves

into darkness.

..

darkness.

..

Raoul, I’ve seen him!

Can I ever

forget that sight?

Can I ever

escape from that face?

So distorted,

deformed, it was hardly a face,

in that darkness.

..

darkness.

..

But his voice

filled my spirit

with a strange, sweet sound.

..

In that night

there was music

in my mind.

..

And through music

my soul began

to soar!

And I heard

as I’d never

heard before.

..

RAOUL:

What you heard

was a dream

and nothing more.

..

CHRISTINE:

Yet in his eyes

all the sadness

of the world.

..

Those pleading eyes,

that both threaten

and adore.

..

RAOUL:

Christine.

..

Christine.. .

PHANTOM:

Christine.

..

Перевод песни

RAÚL:

¿Por qué me has traído aquí?

CRISTINA:

¡No puedo volver allí!

RAÚL:

¡Debemos volver!

Cristina:

¡Él te matará!

¡Sus ojos nos encontrarán allí!

RAÚL:

Cristina, no digas eso.

..

CRISTINA:

¡Esos ojos que queman!

RAÚL:

Ni siquiera lo pienses.

..

CRISTINA:

Y si tiene que matar

mil hombres -

RAÚL:

Olvida esta pesadilla despierta.

..

CRISTINA:

El fantasma de la ópera matará.

..

RAÚL:

Este fantasma es una fábula.

..

Créeme.

..

CRISTINA:

.. .

y matar de nuevo!

RAÚL:

No existe el fantasma de la ópera.

..

CRISTINA:

Dios mío, quién es este hombre.

..

RAÚL:

Dios mío, quién es este hombre.

..

CRISTINA:

.. .

que caza para matar.

.

.?

RAÚL:

.. .

esta máscara de la muerte.

.

.?

CRISTINA:

No puedo escapar de él.

..

RAÚL:

¿De quién es esta voz que escuchas?

..

CRISTINA:

.. .¡Nunca lo haré!

RAÚL:

.. .

con cada respiración.

.

.?

AMBAS COSAS:

Y en este

laberinto,

donde la noche es ciega

el fantasma de la ópera

es aquí:

dentro de tu/mi mente.

..

RAÚL:

No existe el fantasma de la ópera.

..

CRISTINA:

Raoul, he estado allí...

a su mundo de noche interminable.

..

A un mundo donde

la luz del día se disuelve

en la oscuridad.

..

oscuridad.

..

¡Raoul, lo he visto!

¿Puedo alguna vez

olvidar esa vista?

¿Puedo alguna vez

escapar de esa cara?

tan distorsionada,

deforme, apenas era un rostro,

en esa oscuridad.

..

oscuridad.

..

pero su voz

llenó mi espíritu

con un sonido extraño y dulce.

..

En esa noche

había música

en mi mente.

..

Y a través de la música

mi alma comenzó

¡a volar!

y escuché

como nunca

oído antes.

..

RAÚL:

Lo que oiste

fue un sueño

y nada más.

..

CRISTINA:

Sin embargo, en sus ojos

toda la tristeza

del mundo.

..

Esos ojos suplicantes,

que ambos amenazan

y adorar

..

RAÚL:

Cristina.

..

Cristina.. .

FANTASMA:

Cristina.

..

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos