Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating
С переводом

Nobody Understands Me - Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating

  • Альбом: Andrew Lloyd Webber's New Production Of The Wizard Of Oz

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción Nobody Understands Me Artista: Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating Con traducción

Letra " Nobody Understands Me "

Texto original con traducción

Nobody Understands Me

Andrew Lloyd Webber, Danielle Hope, Paul Keating

Оригинальный текст

Nobody understands me.

Nobody even listens.

Nobody wants to help me.

Might as well talk to scarecrows.

But what about Toto?

Not now,

We’re having a crisis.

(She's gonna call the sheriff)

Not now,

your aunt’s in a state.

(You don’t understand)

Later honey,

You’ll just have to wait.

Nobody understands me.

(We can’t afford to lose one chick)

My little dogs in danger

(you take these out to the car)

Should’ve been born a chicken,

Then they’d have paid attention.

Poor little orphan.

She’s got to learn to earn her keep!

Henry!

Just saying…

Well, come on.

I hope we got them in time!

Oh alright, we’ll get these into the house.

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

Alright come on help me you guys!

You’re stronger than me!

That was scary, I thought it was gonna follow me.

Oh Ee Ah Yo Ah

Come on you guys.

Give it a shove

Hammer and ax at the ready

Shoulders and thighs

Heavens above

Gee, it looks mighty unsteady

Somebody has to help me

(How does this work anyway? I’ll show you)

Somebody has to listen

(Where's the oil can?)

Toto’s in awful trouble

(Hold on, what is it honey?)

She’s gonna call the sheriff

(who is? Ms. Gulsh?)

Ms. Gulsh is taking Toto

She says she wants to kill him!

What happened this time?

Her cat again?

Uh huh!

Should we do what we did last time?

When we were watering the crops!

We turned the hose on Ms. Gulch!

Should we do that again?!

I’ll get you and that girl and her little dog too!

It’s not funny you guys!

You play anymore tricks, you’ll only make it worse!

Relax,

She’s not gonna take him

(But she will!)

She just wants to give you a fright

(No, she means it!)

You oughta know her barks worse than her bite

Hickory help me fix this

Hickory, you be careful

Hickory’s Mr. Fix it

Come on Hickory

Nobody even listens

Come on, Toto

We’re not wanted here

Dorothy!

Poor little kid.

I wish I knew how to help her.

Yeah, I know what you mean.

Woohoo!

Hey, I fixed it!

Come on let’s get this hooked up to the barn!

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah (fades)

You’re the only one who really loves me, Toto.

Gosh, there must be some place where we belong.

Some place where we’re not any trouble…

where we’re safe, where we’re…

(bell dings)

Oh, Jiminee!

What was that?

It’s her!

It’s Ms. Gulch!

Quick, hide!

That nasty little mongrel

That whiny little school girl

Repulsive little canine

It’s time she learned a lesson!

(barking)

No, Toto!

Toto, come back!

I wonder if there is such a place…

There must be somewhere…

Somewhere.

Перевод песни

Nadie me entiende.

Nadie siquiera escucha.

Nadie quiere ayudarme.

También podría hablar con los espantapájaros.

Pero, ¿y Totó?

No ahora,

Estamos teniendo una crisis.

(Ella va a llamar al sheriff)

No ahora,

tu tía está en un estado.

(No entiendes)

Mas tarde cariño,

Solo tendrás que esperar.

Nadie me entiende.

(No podemos darnos el lujo de perder una chica)

Mis perritos en peligro

(te los llevas al coche)

Debería haber nacido como un pollo,

Entonces habrían prestado atención.

Pobre huérfano.

¡Tiene que aprender a ganarse la vida!

¡Enrique!

Solo digo…

Bueno, vamos.

¡Espero que los tengamos a tiempo!

Oh, está bien, llevaremos esto a la casa.

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

¡Muy bien, vamos, ayúdenme, chicos!

¡Eres más fuerte que yo!

Eso fue aterrador, pensé que me iba a seguir.

Oh Ee Ah Yo Ah

Vamos, chicos.

Dale un empujón

Martillo y hacha listos

Hombros y muslos

cielos arriba

Caramba, parece muy inestable

Alguien tiene que ayudarme

(¿Cómo funciona esto de todos modos? Te mostraré)

Alguien tiene que escuchar

(¿Dónde está la lata de aceite?)

Toto está en un problema terrible

(Espera, ¿qué es cariño?)

Ella va a llamar al sheriff

(¿Quién es? ¿Sra. Gulsh?)

La Sra. Gulsh se lleva a Toto

¡Ella dice que quiere matarlo!

¿Qué pasó esta vez?

¿Su gato otra vez?

¡UH Huh!

¿Deberíamos hacer lo que hicimos la última vez?

¡Cuando estábamos regando los cultivos!

¡Abrimos la manguera a la Sra. Gulch!

¿Deberíamos hacer eso de nuevo?

¡Te atraparé a ti, a esa chica y a su perrito también!

¡No es divertido, chicos!

Si juegas más trucos, ¡solo lo empeorarás!

Relax,

ella no lo va a llevar

(¡Pero lo hará!)

Ella solo quiere darte un susto

(¡No, ella lo dice en serio!)

Deberías saber que ladra peor que su mordida

Hickory ayúdame a arreglar esto

Hickory, ten cuidado

El Sr. Fix it de Hickory

vamos nogal

Nadie siquiera escucha

Vamos, Totó

aquí no nos quieren

¡Dorotea!

Pobre niño.

Ojalá supiera cómo ayudarla.

Si, se a que te refieres.

¡Guau!

¡Oye, lo arreglé!

¡Vamos, conectemos esto al granero!

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah

Oh Ee Ah Yo Ah (se desvanece)

Eres el único que me ama de verdad, Toto.

Dios, debe haber algún lugar al que pertenezcamos.

Algún lugar donde no tengamos ningún problema...

donde estamos seguros, donde estamos...

(toques de campana)

¡Ay, Jiminee!

¿Qué fue eso?

¡Es ella!

¡Es la Sra. Gulch!

¡Escondite rapido!

Ese pequeño mestizo desagradable

Esa colegiala llorona

Pequeño canino repulsivo

¡Es hora de que aprenda una lección!

(ladrido)

¡No, Totó!

¡Toto, vuelve!

Me pregunto si existe tal lugar...

Debe haber algún lugar...

En algún lugar.

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos