A continuación la letra de la canción Richmond Woman Artista: Andrew Bird Con traducción
Texto original con traducción
Andrew Bird
Give her a red lipstick and a bright pair of shoes
A new bob haircut and a shot of good booze
her/(hurry?) down-sweet daddy, I’m blowing your horn
oh if you come too late
no no, your mama' will be gone
come along young man, everything’s sitting right here
my husband’s gone away till next Saturday night
her/(hurry?) down-sweet daddy, I’m blowing your horn
oh if you come too late
no no, your mama' will be gone
I’m round-a-go, red shoes on my feet
got my mind set right for ten years at sea
her/(hurry?) down-sweet daddy, I’m blowing your horn
if you come too late
no no, your mama' will be gone
yeah cause the red rooster says «cock-a-doodle do do»
the wishing woman says «and a doodle do»
her/(hurry?) down-sweet daddy, I’m blowing your horn
if you come too late
no no, your mama' will be gone
one more time
red rooster says «cock-a-doodle do do»
the wishing woman says «and a doodle do»
her/(hurry?) down-sweet daddy, I’m blowing your horn
if you come too late
no no, your mama' will be gone
if you come too late
your mama' will be gone
Dale un lápiz labial rojo y un par de zapatos brillantes.
Un nuevo corte de pelo bob y un trago de buena bebida.
ella / (¿prisa?) papi dulce, te estoy tocando la bocina
oh si llegas muy tarde
no, no, tu mamá se habrá ido
vamos joven, todo está sentado aquí
mi marido se ha ido hasta el próximo sábado por la noche
ella / (¿prisa?) papi dulce, te estoy tocando la bocina
oh si llegas muy tarde
no, no, tu mamá se habrá ido
Estoy dando vueltas, zapatos rojos en mis pies
tengo la mente bien puesta para diez años en el mar
ella / (¿prisa?) papi dulce, te estoy tocando la bocina
si llegas demasiado tarde
no, no, tu mamá se habrá ido
sí, porque el gallo rojo dice "cock-a-doodle do do"
la mujer que desea dice «y un garabato do»
ella / (¿prisa?) papi dulce, te estoy tocando la bocina
si llegas demasiado tarde
no, no, tu mamá se habrá ido
Una vez más
gallo rojo dice «cock-a-doodle do do»
la mujer que desea dice «y un garabato do»
ella / (¿prisa?) papi dulce, te estoy tocando la bocina
si llegas demasiado tarde
no, no, tu mamá se habrá ido
si llegas demasiado tarde
tu mamá se habrá ido
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos