A continuación la letra de la canción Lull Artista: Andrew Bird Con traducción
Texto original con traducción
Andrew Bird
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the sea Atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
So I go a little overboard but hang on to the hull
While I’m airbrushing fantasy art on a life
That’s really kind of dull
Oh, I’m in a lull
I’m all for moderation but sometimes it seems
Moderation itself can be a kind of extreme
So I joined the congregation
I joined the softball team
I went in for my confirmation
Where incense looks like steam
I start conjugating proverbs
Where once there were nouns
This whole damn rhyme scheme’s starting to get me down
Oh, I’m in a lull
I’m in a lull
Being alone it can be quite romantic
Like Jacques Cousteau underneath the atlantic
A fantastic voyage to parts unknown
Going to depths where the sun’s never shone
And I fascinate myself when I’m alone
I’m rambling on rather self consciously
While I’m stirring these condiments into my tea
And I think I’m so lame
I bet I think this song’s about me
Don’t I don’t I don’t I?
I’m in a lull
Estar solo puede ser bastante romántico
Como Jacques Cousteau bajo el mar Atlántico
Un viaje fantástico a partes desconocidas
Yendo a las profundidades donde el sol nunca brilló
Y me fascino cuando estoy solo
Así que voy un poco por la borda pero me aferro al casco
Mientras estoy retocando arte de fantasía en una vida
Eso es realmente un poco aburrido
Oh, estoy en un momento de calma
Estoy a favor de la moderación, pero a veces parece
La moderación en sí misma puede ser una especie de extrema
Así que me uní a la congregación
Me uní al equipo de softbol
Entré para mi confirmación
Donde el incienso parece vapor
empiezo a conjugar proverbios
Donde antes había sustantivos
Todo este maldito esquema de rimas está empezando a deprimirme
Oh, estoy en un momento de calma
estoy en un momento de calma
Estar solo puede ser bastante romántico
Como Jacques Cousteau bajo el Atlántico
Un viaje fantástico a partes desconocidas
Yendo a las profundidades donde el sol nunca brilló
Y me fascino cuando estoy solo
Estoy divagando bastante conscientemente
Mientras remuevo estos condimentos en mi té
Y creo que soy tan cojo
Apuesto a que creo que esta canción es sobre mí
¿No, no, no, no?
estoy en un momento de calma
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos