A continuación la letra de la canción Колыбельная Artista: Андрей Козловский Con traducción
Texto original con traducción
Андрей Козловский
Когда-то у меня за спиной были сильные крылья.
Я спешил в те края к тем друзьям, которым я нужен.
А друзья научились летать, и меня позабыли.
И зачем мне эти крылья?
Я сложил их на перо для подушек.
Спать, спать, спать на подушках из крыльев.
Когда-то на быструю лодку я поставил белый парус.
Я боялся опоздать к той далекой, что меня ожидала.
А пришел и увидел, что она от меня отказалась.
И зачем мне этот парус?
Я сшил из него одеяло.
Спать, спать, спать под парусом белым.
Когда-то у меня под ногами росли зеленые травы.
Я бродил по полям, и никто не дышал мне в спину.
А теперь кругом пасутся стада, что слева, что — справа.
Я скосил эти травы, что бы набить соломой перину.
Спать, спать, спать на мягкой перине.
Когда-то давно я набивал карманы камнями,
И любой злобный пес у меня нарывался на сдачу.
Но теперь все злые псы в стальных намордниках, и с поводками.
А камень сгодился на забор с конурою собачьей.
Спать, спать, спать за стеною из камня.
Когда-то давно у меня было все, что было когда-то.
И возможно даже что-то, чего никогда больше не будет.
Я из этого построил свой дом с парой детских кроваток,
В которых сладко дремлют те, кто меня, вероятно, разбудит.
Спят, спят, спят на подушках из крыльев.
Спят, спят, спят под парусом белым.
Спят, спят, спят на мягкой перине.
Спят, спят, спят за стеною из камня.
Érase una vez yo tenía fuertes alas detrás de mí.
Corrí a esos lugares a esos amigos que me necesitaban.
Y mis amigos aprendieron a volar, y se olvidaron de mí.
¿Y por qué necesito estas alas?
Los doblé sobre una pluma de almohada.
Duerme, duerme, duerme sobre almohadas de alas.
Érase una vez que puse una vela blanca en un barco rápido.
Tenía miedo de llegar tarde al lejano que me esperaba.
Y él vino y vio que ella me rechazaba.
¿Y por qué necesito esta vela?
Hice una manta con eso.
Duerme, duerme, duerme navegando blanco.
Érase una vez hierba verde que crecía bajo mis pies.
Deambulé por los campos, y nadie respiraba en mi espalda.
Y ahora los rebaños pastan por todas partes, a la izquierda, a la derecha.
Corté estos pastos para rellenar el lecho de plumas con paja.
Duerme, duerme, duerme en una suave cama de plumas.
Una vez me llené los bolsillos de piedras,
Y cualquier perro vicioso me encontré con el cambio.
Pero ahora todos los perros malvados llevan bozales de acero y correas.
Y la piedra encajaba en la valla con una caseta de perro.
Duerme, duerme, duerme detrás de un muro de piedra.
Érase una vez, tuve todo lo que alguna vez tuve.
Y tal vez incluso algo que nunca volverá a suceder.
Construí mi casa con esto con un par de cunas,
En el que duermen dulcemente los que probablemente me despierten.
Duermen, duermen, duermen sobre almohadas hechas de alas.
Duermen, duermen, duermen bajo vela blanca.
Duermen, duermen, duermen en un suave lecho de plumas.
Duermen, duermen, duermen detrás de un muro de piedra.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos