Зима-холода - Андрей Губин
С переводом

Зима-холода - Андрей Губин

  • Альбом: Время романтиков

  • Año de lanzamiento: 2003
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Зима-холода Artista: Андрей Губин Con traducción

Letra " Зима-холода "

Texto original con traducción

Зима-холода

Андрей Губин

Оригинальный текст

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Странные сны незнакомой весны вижу я, видишь ты, днем и ночью опять.

Встретились мы посредине зимы, но друг друга с тобой не могли не узнать.

Холод ночей, одиночество дней - все забыто давно и ушло в никуда.

Будет вдвоем нам намного теплей, даже если опять за окном холода.

О-о-о, все, что было прошло, снегом следы навсегда замело.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Весна.

Ветер твои заметает следы, но не спрячешься ты в этом замке пустом.

Слышишь шаги - это поступь весны, это значит, что скоро мы будем вдвоем.

О-о-о, ветер бьется в окно, где мы, теперь не узнает никто.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Весна!

О-о-о, все, что было прошло, снегом следы навсегда замело.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Весна!

Зима, зима, зима.

Холода, холода.

Весна, весна - я один, ты одна.

Зима, зима, зима.

Холода, холода.

Весна, весна - я один, ты одна.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Зима-холода, одинокие дома,

Моря, города, - все как будто изо льда.

Но скоро весна, снег растает и тогда

За белой стеной мы останемся с тобой.

Весной!

Перевод песни

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

Veo extraños sueños de un manantial desconocido, ya ves, día y noche otra vez.

Nos conocimos en pleno invierno, pero tú y yo no pudimos evitar reconocernos.

El frío de las noches, la soledad de los días: todo se olvida hace mucho tiempo y no se ha ido a ninguna parte.

Los dos estaremos mucho más cálidos, incluso si hace frío afuera otra vez.

Oh-oh-oh, todo lo que se fue, los rastros de nieve están cubiertos para siempre con nieve.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

Primavera.

El viento cubre tus huellas, pero no te esconderás en este castillo vacío.

Escuchas pasos: esta es la pisada de la primavera, lo que significa que pronto estaremos juntos.

Oh-oh-oh, el viento golpea a través de la ventana, donde estamos, nadie lo sabrá ahora.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

¡Primavera!

Oh-oh-oh, todo lo que se fue, los rastros de nieve están cubiertos para siempre con nieve.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

¡Primavera!

Invierno, invierno, invierno.

Frio frio.

Primavera, primavera, estoy solo, tú estás solo.

Invierno, invierno, invierno.

Frio frio.

Primavera, primavera, estoy solo, tú estás solo.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

Casas solitarias y frías como el invierno,

Mares, ciudades, todo parece estar hecho de hielo.

Pero pronto primavera, la nieve se derretirá y luego

Detrás de la pared blanca, nos quedaremos contigo.

¡En la primavera!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos