LIEBELEBEN - Andreas Gabalier
С переводом

LIEBELEBEN - Andreas Gabalier

Год
2021
Язык
`Alemán`
Длительность
206020

A continuación la letra de la canción LIEBELEBEN Artista: Andreas Gabalier Con traducción

Letra " LIEBELEBEN "

Texto original con traducción

LIEBELEBEN

Andreas Gabalier

Оригинальный текст

Jeden Tag im Morgenrot

Vom Sonnenaufgang bis zum Untergang

Wird eine fremde Hand aus einem fremden Land

Zu einem untrennbaren Liebesband

Am Nordpol, am Südpol

Vom Kaukasus bis nach Südtirol

Kanada oder Afrika

Honolulu, Ipanema

Weil das Feuer der Liebe irgendwo brennt

Wenn man weiter als bis zu seinem Tellerrand rennt

Lass dich antreiben von deiner Zeit

Liebe ist was von uns bleibt

Ob Frau und Mann

Oder Mann und Mann

Oder zwei Mädchen dann

Irgendwann

Wenn der Forrest Gump

Nicht mehr laufen kann

Ist es Liebe Ist es Leben

Dann ist das die Liebe

Jeden Tag im Abendrot

Vom Sternenaufgang bis zum Untergang

Wird ein Funkenflug zu einem Flächenbrand

Den keine Kraft auf Erden bändigen kann

Von der Nordsee zur Südsee

Bis zum Morgenstern am Milky Way

Gibt es ein Kraftwerk in dem die Liebe brennt

Wie ein Kometenregen am Firmament

Ob Frau und Mann

Oder Mann und Mann

Oder zwei Mädchen dann

Irgendwann

Wenn der Forrest Gump

Nicht mehr laufen kann

Ist es Liebe Ist es Leben

Dann ist das die Liebe

Dann ist das das Leben

Dann ist das die Liebe

Dann ist das das Leben

Ob Frau und Mann

Oder Mann und Mann

Oder zwei Mädchen dann

Irgendwann

Ob Frau und Mann

Oder Mann und Mann

Oder zwei Mädchen dann

Irgendwann

Du bist so wie du bist

Und das ist gut so

Es gibt einen Grund dafür

Und das ist gut so

Wärst du nicht da

Hätt‘ die Welt dich vermisst

Und das ist gut so

Und das ist gut so

Ob Frau und Mann

Oder Mann und Mann

Oder zwei Mädchen dann

Irgendwann

Wenn der Forrest Gump

Nicht mehr laufen kann

Ist es Liebe Ist es Leben

Dann ist das die Liebe

Dann ist das das Leben

Dann ist das die Liebe

Dann ist das das Leben

Dann ist das die Liebe

Dann ist das das Leben

Dann ist das die Liebe

Перевод песни

Todos los días al amanecer

Desde el amanecer hasta el atardecer

Se convierte en una mano extranjera de una tierra extranjera

Un vínculo inseparable de amor.

En el Polo Norte, en el Polo Sur

Del Cáucaso al Tirol del Sur

Canadá o África

Honolulú, Ipanema

Porque el fuego del amor arde en alguna parte

Cuando corres más allá de tu propia nariz

Deja que tu tiempo te lleve

El amor es lo que queda de nosotros.

Ya sea mujer y hombre

O hombre y hombre

O dos chicas entonces

Algún tiempo

Si Forrest Gump

ya no puede caminar

¿Es amor, es vida?

Entonces esto es amor

Todos los días al anochecer

Desde el amanecer hasta el atardecer

¿Las chispas voladoras se convertirán en una conflagración?

A quien ningún poder en la tierra puede domar

Del Mar del Norte al Mar del Sur

Hasta la estrella de la mañana en la Vía Láctea

¿Hay una central eléctrica donde arde el amor?

Como una lluvia de cometas en el firmamento

Ya sea mujer y hombre

O hombre y hombre

O dos chicas entonces

Algún tiempo

Si Forrest Gump

ya no puede caminar

¿Es amor, es vida?

Entonces esto es amor

Entonces esta es la vida

Entonces esto es amor

Entonces esta es la vida

Ya sea mujer y hombre

O hombre y hombre

O dos chicas entonces

Algún tiempo

Ya sea mujer y hombre

O hombre y hombre

O dos chicas entonces

Algún tiempo

eres como eres

Y eso es bueno

Hay una razón para esto

Y eso es bueno

si no estuvieras allí

El mundo te hubiera extrañado

Y eso es bueno

Y eso es bueno

Ya sea mujer y hombre

O hombre y hombre

O dos chicas entonces

Algún tiempo

Si Forrest Gump

ya no puede caminar

¿Es amor, es vida?

Entonces esto es amor

Entonces esta es la vida

Entonces esto es amor

Entonces esta es la vida

Entonces esto es amor

Entonces esta es la vida

Entonces esto es amor

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos