The White Horse Inn - André Rieu, Mirusia Louwerse, Carmen Monarcha
С переводом

The White Horse Inn - André Rieu, Mirusia Louwerse, Carmen Monarcha

Альбом
Live In Australia
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
338520

A continuación la letra de la canción The White Horse Inn Artista: André Rieu, Mirusia Louwerse, Carmen Monarcha Con traducción

Letra " The White Horse Inn "

Texto original con traducción

The White Horse Inn

André Rieu, Mirusia Louwerse, Carmen Monarcha

Оригинальный текст

My heart is broken, but what care I?

Such pride inside me has spoken

I shall do my best not to cry, by and by

When the final farewells must be spoken

I’ll join the legion, that’s what I’ll do, and in some far distant region

Where human hearts are staunch and true;

I shall start my life anew

Goodbye, it’s time I sought a foreign clime

Where I may find there are hearts more kind than I leave behind

And so I go to fight the savage foe

Although I know that I’ll be sometimes missed by the girls I’ve kissed

In some Abyssinian, French dominion I shall do my bit

And fall for the flag if I must

Where the desert sand is nice and sandy, I 'll be full of grit

You won’t see my heels for the dust

I’ll do or die, you’ll know the reason why when told

Of bold Leopold’s last stands for the fatherland

Goodbye.

Goodbye.

I wish you all a last «Goodbye»

Goodbye.

Goodbye.

I wish you all a last «Goodbye»

Перевод песни

Mi corazón está roto, pero ¿qué me importa?

Tal orgullo dentro de mí ha hablado

Haré todo lo posible por no llorar, poco a poco.

Cuando las despedidas finales deben ser pronunciadas

Me uniré a la legión, eso es lo que haré, y en alguna región lejana

Donde los corazones humanos son firmes y verdaderos;

Comenzaré mi vida de nuevo

Adiós, es hora de que busque un clima extranjero

Donde puedo encontrar que hay corazones más amables que los que dejo atrás

Y entonces voy a luchar contra el enemigo salvaje

Aunque sé que a veces las chicas a las que he besado me extrañarán

En algún dominio francés abisinio haré mi parte

Y enamorarme de la bandera si debo

Donde la arena del desierto es agradable y arenosa, estaré lleno de arena

No verás mis tacones por el polvo

Lo haré o moriré, sabrás la razón por la que cuando te lo digan

De las últimas apuestas del audaz Leopoldo por la patria

Adiós.

Adiós.

Les deseo a todos un último «Adiós»

Adiós.

Adiós.

Les deseo a todos un último «Adiós»

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos