A continuación la letra de la canción 1st Time Artista: Andre Nickatina Con traducción
Texto original con traducción
Andre Nickatina
You know what I’m sayin'?
You know, you know, you say «Who influenced you in
the Bay?», you know, even though me and Dre the same age I be like «Yeah,
yeah that cat influenced me, in a way», you know what I’m sayin'?
I been watchin' this man, we been, we been in this game since he was seventeen
Hmm
So, you know, I remember walkin' in a club when I was seventeen
Boom, boom, boom, I walk up in the mothafuckin' club, and I grab, uh-uh-a soda,
I’m only seventeen at a spot.
And this, and this song come on and the whole
mothafuckin' club know it and I asked the bitch standin' next to me, I’m like, «Who the fuck is this?».
That bitch said, «That's Mac Dre, nigga!»
«Too Hard for the Radio»?
That’s «Too Hard for the Radio», I was like, this bitch said «That's Mac Dre,
nigga», and the bitch was white
(laughs)
What the fuck bitch?
¿Sabes lo que estoy diciendo?
Ya sabes, ya sabes, dices «¿Quién te influenció en
la bahía?», Ya sabes, aunque Dre y yo tenemos la misma edad, yo soy como «Sí,
sí, ese gato me influenció, en cierto modo», ¿sabes a lo que me refiero?
He estado observando a este hombre, hemos estado, hemos estado en este juego desde que tenía diecisiete años
Mmm
Entonces, ya sabes, recuerdo caminar en un club cuando tenía diecisiete años
Boom, boom, boom, entro en el maldito club de polillas, y tomo, uh-uh-un refresco,
Solo tengo diecisiete años en un lugar.
Y esto, y esta canción, vamos, y todo el
mothafuckin' club lo sabe y le pregunté a la perra que estaba a mi lado, y dije: "¿Quién diablos es este?".
Esa perra dijo: «¡Ese es Mac Dre, nigga!»
¿«Demasiado duro para la radio»?
Eso es "Demasiado difícil para la radio", yo estaba como, esta perra dijo "Eso es Mac Dre,
nigga», y la perra era blanca
(risas)
¿Qué carajo perra?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos