Самая любимая мелодия - Andery Toronto
С переводом

Самая любимая мелодия - Andery Toronto

  • Альбом: То, что хочется!

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:26

A continuación la letra de la canción Самая любимая мелодия Artista: Andery Toronto Con traducción

Letra " Самая любимая мелодия "

Texto original con traducción

Самая любимая мелодия

Andery Toronto

Оригинальный текст

Припев:

Ты меня держи и не отпускай,

Мой личный наркотик,

Мой чистый кайф.

Самая любимая, ты моя мелодия.

И ты в новь по моим венам откровенно не скрывая летя,

Ты моя доза наркоза, и нет смысла отрицать,

Что я зависимый дурак, а ты у нас тема.

Ты ударила первой, прямо по хрупким нервам.

Нет шансов отказаться, есть угроза передоза,

Если верить прогнозам все пиздец как серьезно.

Мы не дотянем до зимы, мы растворимся в Мае,

Но нас это не парит, нас это бодрит!

Как скоротечный дрифт, забыты мы грустным финалом,

Наша история закончится, провалом, а пока,

Ты мое лекарство для души,

Детка, убивай меня, ломай меня.

Припев:

Детка, ты меня держи и не отпускай,

Мой личный наркотик, мой чистый кайф,

Самая любимая, ты моя мелодия.

Детка, ты меня держи и не отпускай,

Мой личный наркотик, мой чистый кайф,

Самая любимая, ты моя мелодия.

И ты вновь по моим венам,

Счастье в сарафане белом,

Проникай в мою грудь,

Заполняй все собой, забирай мое тело.

Все равно без тебя сам не свой!

Совсем один, в своём собственном мире,

Где на репите первый раз, когда мы полюбили.

Эти полеты до небес, после камнем вниз,

Тебе удалось слезть, а я тут надолго завис.

Искал замену, перепробовал все виды дряни,

Но лишь к тебе, сука, сильно так тянет.

Одна из самых обманчивых фраз:

«Давай в последний раз, а, детка!?»

Припев:

Детка, ты меня держи и не отпускай,

Мой личный наркотик, мой чистый кайф,

Самая любимая, ты моя мелодия.

Детка, ты меня держи и не отпускай,

Мой личный наркотик, мой чистый кайф,

Самая любимая, ты моя мелодия.

Перевод песни

Coro:

Abrázame y no me sueltes

mi droga personal

Mi pura emoción.

La más amada, eres mi melodía.

Y francamente vuelves a volar por mis venas,

Eres mi dosis de anestesia, y no tiene sentido negar

Que soy un tonto dependiente, y tú eres nuestro tema.

Golpeaste primero, justo en los frágiles nervios.

No hay posibilidad de negarse, existe la amenaza de una sobredosis,

Si crees en los pronósticos, todo es jodidamente serio.

No duraremos hasta el invierno, nos disolveremos en mayo,

¡Pero no nos eleva, nos vigoriza!

Como una deriva fugaz, somos olvidados por un final triste,

Nuestra historia terminará, en fracaso, pero por ahora,

eres mi medicina para el alma

Cariño, mátame, rómpeme.

Coro:

Cariño, abrázame y no me sueltes

Mi droga personal, mi puro subidón

La más amada, eres mi melodía.

Cariño, abrázame y no me sueltes

Mi droga personal, mi puro subidón

La más amada, eres mi melodía.

Y tú de nuevo por mis venas,

Felicidad en un vestido blanco,

Penetrar mi pecho

Llénalo todo de ti, toma mi cuerpo.

De todos modos, ¡no soy yo mismo sin ti!

Solo, en mi propio mundo,

Donde en repetición es la primera vez que nos enamoramos.

Estos vuelos al cielo, después de una piedra abajo,

Te las arreglaste para bajar, y me quedé aquí por mucho tiempo.

Buscando un reemplazo, probé todo tipo de basura

Pero solo a ti, perra, tira tan fuerte.

Una de las frases más engañosas:

"Vamos por última vez, ¿¡eh, bebé!?"

Coro:

Cariño, abrázame y no me sueltes

Mi droga personal, mi puro subidón

La más amada, eres mi melodía.

Cariño, abrázame y no me sueltes

Mi droga personal, mi puro subidón

La más amada, eres mi melodía.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos