Lockdown - Anderson .Paak
С переводом

Lockdown - Anderson .Paak

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Lockdown Artista: Anderson .Paak Con traducción

Letra " Lockdown "

Texto original con traducción

Lockdown

Anderson .Paak

Оригинальный текст

You should've been downtown (Word)

The people are risin' (For real?)

We thought it was a lockdown (What?)

They opened the fire (Man)

Them bullets was flyin' (Ooh)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie

Oh my

Time heals all, but you out of time now (Now)

Judge gotta watch us from the clock tower (True)

Lil' tear gas cleared the whole place out

I'll be back with the hazmat for the next round

We was tryna protest, then the fires broke out

Look out for the secret agents, they be planted in the crowd

Said, "It's civil unrest," but you sleep so sound

Like you don't hear the screams when we catchin' beatdowns?

Stayin' quiet when they killin' niggas, but you speak loud

When we riot, got opinions comin' from a place of privilege

Sicker than the COVID how they did him on the ground

Speakin' of the COVID, is it still goin' around?

And won't you tell me 'bout the lootin'?

What's that really all about?

'Cause they throw away black lives like paper towels

Plus unemployment rate, what, forty million now?

Killed a man in broad day, might never see a trial

We just wanna break chains like slaves in the South

Started in the North End but we in the downtown

Riot cops tried to block, now we got a showdown

(Citizens of Los Angeles) Down

(I hereby declare this to be an unlawful assembly)

(And in the name of the people of the State of California)

You should've been downtown (Command all those assembled)

The people are risin' (Right here)

We thought it was a lockdown

They opened the fire (Ooh)

Them bullets was flyin'

(Lockdown, we ain't gotta stop because they tell us to)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie

Downtown, where I got popped with the rubber bullet

Trey-pound, got it in my name now, I'ma shoot it

Uh, okay, never understand why they do it

Someone cut the channel off the news 'fore I lose it (Nah)

I ain't even trippin', if you wit' it, then we lootin' (Nah)

Help me put this Louis in the back of Suzuki (Ooh), o-he

Had to break it down so smoothly (Smooth)

They gon' say, "It's not about race," but we movin' (Fuckin') ho, power

Copped the trey-pound, had to put that in my name

Wish a nigga play now (Yeah)

Any given day, I'll be headed to the pulpits (Yeah)

Say a lil' prayer, matter fact, I need two of 'em, ooh

Won't he do it?

Won't he do it?

Ooh, this ain't '92 so we into new rules

Niggas got hip, so we don't loot the projects

'Bout to hit Rodeo with my lil' cousin Marcus

Someone threw a whole brick in the Neiman Marcus (Ah)

Help me put the whole mannequin in the Charger

You should've been downtown (Down)

The people are risin' (Look around)

We thought it was a lockdown (Shit, lockdown)

They opened the fire (Had to get low, fire)

Them bullets was flyin' (Down, down)

Who said it was a lockdown?

Goddamn lie (Ooh-wee)

Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to

Downtown, where I got popped with the rubber bullet

Trey-pound, got it in my name now (Uh), I'ma shoot it

Lockdown, we ain't gotta stop 'cause they tell us to

Downtown

Перевод песни

Deberías haber estado en el centro (Word)

La gente se está levantando (¿De verdad?)

Pensamos que era un encierro  (¿Qué?)

Abrieron el fuego (Hombre)

Esas balas estaban volando (Ooh)

¿Quién dijo que era un confinamiento?

maldita mentira

Oh mi

El tiempo lo cura todo, pero tú estás fuera de tiempo ahora (Ahora)

El juez tiene que mirarnos desde la torre del reloj (Verdadero)

El pequeño gas lacrimógeno limpió todo el lugar

Volveré con los materiales peligrosos para la próxima ronda.

Estábamos tratando de protestar, luego estallaron los incendios

Cuidado con los agentes secretos, se plantarán en la multitud

Dijo: "Son disturbios civiles", pero duermes tan bien

¿Como si no escucharas los gritos cuando nos golpean?

Permaneciendo callado cuando matan niggas, pero hablas fuerte

Cuando nos amotinamos, tenemos opiniones que vienen de un lugar privilegiado

Más enfermo que el covid como le hicieron en el suelo

Hablando del COVID, ¿sigue dando vueltas?

¿Y no me dirás sobre el saqueo?

¿De qué se trata realmente todo eso?

Porque tiran vidas negras como toallas de papel

Más la tasa de desempleo, ¿cuánto, cuarenta millones ahora?

Mató a un hombre en pleno día, quizás nunca vea un juicio

Solo queremos romper cadenas como esclavos en el sur

Comenzó en el North End pero nosotros en el centro

Los policías antidisturbios intentaron bloquear, ahora tenemos un enfrentamiento

(Ciudadanos de Los Ángeles) Abajo

(Por la presente declaro que se trata de una reunión ilegal)

(Y en nombre del pueblo del Estado de California)

Deberías haber estado en el centro (Ordenar a todos los reunidos)

La gente se está levantando (Justo aquí)

Pensamos que era un encierro

Abrieron el fuego (Ooh)

Esas balas estaban volando

(Bloqueo, no tenemos que parar porque nos lo digan)

¿Quién dijo que era un confinamiento?

maldita mentira

En el centro, donde me reventaron con la bala de goma

Trey-pound, lo tengo a mi nombre ahora, lo dispararé

Uh, está bien, nunca entiendo por qué lo hacen.

Alguien cortó el canal de las noticias antes de que lo perdiera (Nah)

ni siquiera estoy tropezando, si lo sabes, entonces saqueamos (nah)

Ayúdame a poner a este Louis en la parte de atrás de Suzuki (Ooh), o-he

Tuve que romperlo tan suavemente (Smooth)

Van a decir: "No se trata de raza", pero nos movemos (Joder) ho, poder

Copié la libra, tuve que poner eso a mi nombre

Deseo que un negro juegue ahora (Sí)

cualquier día, me dirigiré a los púlpitos (sí)

Di una pequeña oración, de hecho, necesito dos de ellos, ooh

¿No lo hará?

¿No lo hará?

Ooh, esto no es '92, así que entramos en nuevas reglas

Niggas se puso de moda, así que no saqueamos los proyectos

'Bout to hit Rodeo con mi pequeño primo Marcus

Alguien tiró un ladrillo entero en el Neiman Marcus (Ah)

Ayúdame a poner todo el maniquí en el Charger

Deberías haber estado en el centro (abajo)

La gente se está levantando (Mira a tu alrededor)

Pensamos que era un encierro (Mierda, encierro)

Abrieron el fuego (Tuvo que bajar, fuego)

Esas balas volaban (abajo, abajo)

¿Quién dijo que era un confinamiento?

Maldita mentira (Ooh-wee)

Bloqueo, no tenemos que parar porque nos dicen que lo hagamos

En el centro, donde me reventaron con la bala de goma

Trey-pound, lo tengo a mi nombre ahora (Uh), lo dispararé

Bloqueo, no tenemos que parar porque nos dicen que lo hagamos

Centro

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos