A continuación la letra de la canción Увяли розы Artista: Анатолий Полотно Con traducción
Texto original con traducción
Анатолий Полотно
Сын поварихи и лекальщика, я в детстве был примерным мальчиком,
Послушным сыном и отличником, гордилась дружная семья.
Но мне, невинному тогда еще, попались пьющие товарищи,
На вечеринках и в компаниях пропала молодость моя.
Припев:
Увяли розы, умчались грезы и над землею день угрюмый встает,
Проходят годы, но нет исхода и мать-старушка слезы горькие льет.
А я все дозы увеличивал, я пил простую и «Столичную»,
И в дни обычные, и в праздники вином я жизнь свою губил.
И хоть имел я представление, что это есть мое падение,
И на работу стал прогуливать, и похмеляться полюбил.
Припев:
, умчались грезы и над землею день угрюмый встает,
Проходят годы, но нет исхода и мать-старушка слезы горькие льет.
Вокруг меня не понимание, мол, это жизни прожигание,
Фуфырик тямну на прощание и брошусь с Крымского моста.
К мосту пришел, ой, мамочка моя, а там полным полно таких как я,
Живая очередь огромная, нальют всегда пожалуйста.
Припев:
Увяли розы, умчались грезы и над землею день угрюмый встает,
Проходят годы, но нет исхода и мать-старушка слезы горькие льет.
Hijo de cocinera y patronista, fui un niño ejemplar en la infancia,
La amigable familia estaba orgullosa de un hijo obediente y un excelente estudiante.
Pero yo, todavía inocente entonces, me encontré con camaradas bebiendo,
En las fiestas y en las empresas se perdía mi juventud.
Coro:
Las rosas se marchitaron, los sueños se desvanecieron y un día sombrío se eleva sobre la tierra,
Pasan los años, pero no hay desenlace, y la anciana madre derrama amargas lágrimas.
Y aumenté todas las dosis, bebí solo y Stolichnaya,
Y en los días ordinarios y en las vacaciones, arruiné mi vida con el vino.
Y aunque tenía la idea de que esta es mi caída,
Y empezó a faltar al trabajo, y se enamoró con resaca.
Coro:
, los sueños se desvanecieron y un día sombrío se eleva sobre la tierra,
Pasan los años, pero no hay desenlace, y la anciana madre derrama amargas lágrimas.
No hay entendimiento a mi alrededor, dicen, esta es una vida que se quema,
Juraré adiós y me tiraré del puente de Crimea.
llegué al puente, ay, mi mamá, y hay mucha gente como yo,
La cola en vivo es enorme, siempre eres bienvenido a verter.
Coro:
Las rosas se marchitaron, los sueños se desvanecieron y un día sombrío se eleva sobre la tierra,
Pasan los años, pero no hay desenlace, y la anciana madre derrama amargas lágrimas.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos