A continuación la letra de la canción Слезинка Artista: Анатолий Корж Con traducción
Texto original con traducción
Анатолий Корж
Это я, привет, но как твои дела
Что тебе неделя эта принесла
Как живешь, как дома, все о-кей?
Я хочу тебя увидеть поскорей.
Я скучаю очень, очень по тебе.
Днем и ночью сердце просится к тебе.
Приду конечно, обязательно приду.
Как я живу?
Да так себе живу.
Ты моя кровинка, ты моя слезинка.
Нежная такая девочка моя.
Я хочу чтоб знала ты, что средь этой суеты
Всегда с тобою рядом я.
Ты не верь малыш тем подлым языкам.
Что на свете жить порой мешают нам.
Ты запомни просто раз и навсегда.
Я не предам тебя нигде и никогда.
А дни пройдут, пройдут года, ты подростешь
Повзрослеешь и тогда ты все поймешь,
А мы с тобою есть и будем лучшие друзья
Ведь я ушел от мамы, но не от тебя
Ты моя кровинка, ты моя слезинка.
Нежная такая девочка моя.
Я хочу чтоб знала ты, что средь этой суеты
Всегда с тобою рядом я.
Soy yo, hola, pero ¿cómo estás?
¿Qué te ha traído esta semana?
¿Cómo vives, cómo estás en casa, está todo bien?
Quiero verte pronto.
Te extraño muchísimo.
Día y noche, el corazón pregunta por ti.
Por supuesto que lo haré, definitivamente vendré.
¿Cómo vivo?
Sí, vivo así.
Eres mi sangre, eres mi lágrima.
Una niña tan dulce es la mía.
Quiero que sepas que en medio de este alboroto
Siempre estoy a tu lado.
No crees en esas lenguas viles, cariño.
Lo que en el mundo a veces interfiere con nuestras vidas.
Lo recuerdas de una vez por todas.
No te traicionaré en ninguna parte y nunca.
Y pasarán los días, pasarán los años, crecerás
Crece y entonces entenderás todo.
Y tú y yo somos y seremos mejores amigos.
Después de todo, dejé a mi madre, pero no de ti.
Eres mi sangre, eres mi lágrima.
Una niña tan dulce es la mía.
Quiero que sepas que en medio de este alboroto
Siempre estoy a tu lado.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos