Your Possible Pasts - Anathema
С переводом

Your Possible Pasts - Anathema

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:28

A continuación la letra de la canción Your Possible Pasts Artista: Anathema Con traducción

Letra " Your Possible Pasts "

Texto original con traducción

Your Possible Pasts

Anathema

Оригинальный текст

They flutter behind you your possible pasts

Some bright-eyed and crazy, some frightened and lost

A warning to anyone still in command

«Ranks!

Fire»

Of their possible future, to take care

In derelict sidings the poppies entwine

With cattle trucks lying in wait for the next time

Do you remember me?

How we used to be?

Do you think we should be closer?

She stood in the doorway, the ghost of a smile

Haunting her face like a cheap hotel sign

Her cold eyes imploring the men in their Macs

For the gold in their bags or the knives in their backs

Stepping up boldly one put out his hand

He said, «I was just a child then, now I’m only a man.»

Do you remember me?

How we used to be?

Do you think we should be closer?

By the cold and religious we were taken in hand

Shown how to feel good and told to feel bad

(Tongue tied and terrified we learned how to pray

Now our feelings run deep and cold as the clay)

Strung out behind us the banners and flags

Of our possible pasts lie in tatters and rags

Do you remember me?

How we used to be?

Do you think we should be closer?

Перевод песни

Revolotean detrás de ti tus posibles pasados

Algunos de ojos brillantes y locos, algunos asustados y perdidos

Una advertencia para cualquiera que aún esté al mando

«¡Rangos!

Fuego"

De su posible futuro, para cuidar

En apartaderos abandonados las amapolas se entrelazan

Con camiones de ganado al acecho de la próxima vez

¿Me recuerdas?

¿Cómo solíamos ser?

¿Crees que deberíamos estar más cerca?

Ella estaba de pie en la puerta, el fantasma de una sonrisa

Persiguiendo su rostro como un letrero de hotel barato

Sus ojos fríos implorando a los hombres en sus Macs

Por el oro en sus bolsas o los cuchillos en sus espaldas

Intensificando audazmente uno extendió su mano

Él dijo: «Yo era solo un niño entonces, ahora solo soy un hombre».

¿Me recuerdas?

¿Cómo solíamos ser?

¿Crees que deberíamos estar más cerca?

Por los fríos y religiosos fuimos tomados de la mano

Se muestra cómo sentirse bien y se le dice que se sienta mal

(Con la lengua atada y aterrorizados, aprendimos a orar

Ahora nuestros sentimientos son profundos y fríos como la arcilla)

Colgados detrás de nosotros los estandartes y banderas

De nuestros posibles pasados ​​yacen en andrajos y harapos

¿Me recuerdas?

¿Cómo solíamos ser?

¿Crees que deberíamos estar más cerca?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos