A continuación la letra de la canción Tailor Artista: Anaïs Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Anaïs Mitchell
When he said
When he said that he liked my cut of hair
I became a barber
When he said
When he said that my scent was Eau de Fleur
I became a perfumer
When he said
When he said that he liked the clothes I wore
I became a tailor
And I sewed a party dress—
In and out and in and out
With a needle and a thread—
In and out and in and out
In my head, the thought of him—
In and out, in and out and in
When he said
When he said he was leaving
I took up the violin
When he said
When he said that my body he’d not miss
I became a sculptress
When he said
When he said that my face he’d soon forget
I became a poet
And the fiddle and the bow—
In and out and in and out
And the chisel in the stone—
In and out and in and out
And the fountain pen—
In and out, in and out and in
Now that he’s gone away
There isn’t anyone to say
If I’m a lady gay, or a crazy woman
Now that he’s gone away
There isn’t anyone to say
If I’m a diamond or a dime a dozen
Didn’t I gleam in my father’s eye?
Who am I?
Who am I?
Didn’t I split my mother’s side?
Who am I?
Who am I?
Didn’t I drink her nipple dry?
Who am I?
And no one taught me how to cry
Who am I?
How to cry for what I wanted in the night
Who am I?
Who am I?
And didn’t I cry and cry?
Who am I?
Who am I?
cuando dijo
Cuando dijo que le gustaba mi corte de pelo
me hice peluquero
cuando dijo
Cuando dijo que mi olor era Eau de Fleur
me hice perfumista
cuando dijo
Cuando dijo que le gustaba la ropa que llevaba
me hice sastre
Y cosí un vestido de fiesta—
Dentro y fuera y dentro y fuera
Con una aguja y un hilo—
Dentro y fuera y dentro y fuera
En mi cabeza, el pensamiento de él—
Dentro y fuera, dentro y fuera y dentro
cuando dijo
Cuando dijo que se iba
tomé el violín
cuando dijo
Cuando dijo que mi cuerpo no extrañaría
me hice escultora
cuando dijo
Cuando dijo que mi cara pronto olvidaría
me hice poeta
Y el violín y el arco—
Dentro y fuera y dentro y fuera
Y el cincel en la piedra—
Dentro y fuera y dentro y fuera
Y la pluma estilográfica—
Dentro y fuera, dentro y fuera y dentro
Ahora que se ha ido
no hay nadie para decir
Si soy una dama gay, o una mujer loca
Ahora que se ha ido
no hay nadie para decir
Si soy un diamante o una moneda de diez centavos una docena
¿No brillé yo en los ojos de mi padre?
¿Quién soy?
¿Quién soy?
¿No he partido yo el costado de mi madre?
¿Quién soy?
¿Quién soy?
¿No bebí su pezón seco?
¿Quién soy?
Y nadie me enseñó a llorar
¿Quién soy?
Como llorar por lo que quise en la noche
¿Quién soy?
¿Quién soy?
¿Y no lloré y lloré?
¿Quién soy?
¿Quién soy?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos