A continuación la letra de la canción Song of the Magi Artista: Anaïs Mitchell Con traducción
Texto original con traducción
Anaïs Mitchell
when we came
we came through the cold
we came bearing gifts of gold
and frankincense and myrrh
and there were trumpets playing
there were angels looking down
on a west bank town
and he so loved the world!
wore we our warmest capes
wore we then our walking shoes
opened wide the city gates
and let us through
a child is born
born in Bethlehem
born in a cattle pen
a child is born on the killing floor
and still he no crying makes
still as the air is he lying so prayerfully there
waiting for the war
welcome home, my child
your home is a checkpoint now
your home is a border town
welcome to the brawl
life ain’t fair, my child
put your hands in the air, my child
slowly now, single file, now
up against the wall
wear we now our warmest coats
wear we now our walking shoes
opened wide the gates of hope
and let us through
when we came
we came through the cold
we came bearing gifts of gold
and frankincense and myrrh
and there were shepherds praying
there were lions laying down
with the lambs in a west bank town
and he so loved the world!
cuando llegamos
venimos a través del frío
vinimos trayendo regalos de oro
e incienso y mirra
y había trompetas tocando
había ángeles mirando hacia abajo
en un pueblo de la ribera occidental
¡y tanto amó al mundo!
usamos nuestras capas más cálidas
usamos entonces nuestros zapatos para caminar
abrió de par en par las puertas de la ciudad
y déjanos pasar
nace un niño
nacido en Belén
nacido en un corral de ganado
un niño nace en el piso de matanza
y todavía no hace llanto
inmóvil como el aire está él acostado tan en oración allí
esperando la guerra
bienvenido a casa, mi hijo
tu casa es un punto de control ahora
tu casa es un pueblo fronterizo
bienvenido a la pelea
la vida no es justa, mi hijo
pon tus manos en el aire, hijo mío
despacio ahora, fila india, ahora
contra la pared
usamos ahora nuestros abrigos más cálidos
usemos ahora nuestros zapatos para caminar
abrió de par en par las puertas de la esperanza
y déjanos pasar
cuando llegamos
venimos a través del frío
vinimos trayendo regalos de oro
e incienso y mirra
y había pastores orando
había leones acostados
con los corderos en un pueblo de Cisjordania
¡y tanto amó al mundo!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos