Shepherd - Anaïs Mitchell
С переводом

Shepherd - Anaïs Mitchell

  • Альбом: Young Man in America

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:33

A continuación la letra de la canción Shepherd Artista: Anaïs Mitchell Con traducción

Letra " Shepherd "

Texto original con traducción

Shepherd

Anaïs Mitchell

Оригинальный текст

Said the shepherd to his wife:

«The crop of hay is cut and dried

I’ll bale it up and bring it in

Before the coming storm begins»

«Go», she said, «And beat the storm

And then there is another chore

Today the baby will be born

You’ll take me to the hospital»

Said the shepherd, «If it’s true

'Twere better if I stayed with you

I’d rather let the harvest go

And hasten to the hospital»

«Nay», she told him, «I'll be fine

We both have laboring to do

You do yours and I’ll do mine

And the babe will wait till the work is through»

The shepherd rode the yellow rows

The clouds above and the fields below

Until the bales had all been tied

Then homeward turned to find his wife

The sweat was wet upon her brow

Her breath it cameth laboredly

And then the rain was coming down

Upon the fields of yellow hay

Said the shepherd, «It's no use

The rain will surely win the race

'Twere better if we let it fall

And hurry to the hospital»

«Go», she said, «And work with haste

And bring the bales into the barn

Else the crop will go to waste

And the babe will wait till the work is done»

The shepherd drove into the storm

And to and from the yellow barn

Till half the bales were safely in

Then went to find his wife again

How many times her name he called

And no replying would she make

Her breath it cameth not at all

She would not rise from where she lay

The storm was o’er within the hour

The shepherd saw the sun come out

The shepherd’s wife saw ne’er again

He buried her and the babe within

He turned the seed into the ground

He brought the flock to feed thereon

He held the cleaver and the plow

And the shepherd’s work was never done

Перевод песни

Dijo el pastor a su mujer:

«La cosecha de heno se corta y se seca

Lo empacaré y lo traeré

Antes de que empiece la tormenta que se avecina»

«Ve», dijo, «y vence la tormenta

Y luego hay otra tarea

hoy va a nacer el bebe

Me llevarás al hospital»

Dijo el pastor: «Si es verdad

Sería mejor si me quedara contigo

Prefiero dejar ir la cosecha

Y apresurate al hospital»

«No», le dijo ella, «estaré bien

Ambos tenemos trabajo que hacer

tu haces la tuya y yo hare la mia

Y el bebé esperará hasta que el trabajo termine»

El pastor montó las filas amarillas

Las nubes arriba y los campos abajo

Hasta que todos los fardos estuvieron atados

Luego, de regreso a casa, se volvió para encontrar a su esposa.

El sudor estaba mojado en su frente

Su aliento salió laboriosamente

Y entonces la lluvia estaba cayendo

Sobre los campos de heno amarillo

Dijo el pastor: «Es inútil

La lluvia seguramente ganará la carrera.

'Twere mejor si lo dejamos caer

Y date prisa al hospital»

«Ve», dijo, «y trabaja con prisa

Y llevar las balas al granero

De lo contrario, la cosecha se desperdiciará

Y el bebé esperará hasta que el trabajo esté terminado»

El pastor condujo hacia la tormenta.

Y hacia y desde el granero amarillo

Hasta que la mitad de los fardos estuvieron a salvo en

Luego fue a buscar a su esposa nuevamente.

¿Cuántas veces su nombre llamó?

Y ella no respondería

Su aliento no llegó en absoluto

Ella no se levantaría de donde yacía

La tormenta terminó en una hora

El pastor vio salir el sol

La mujer del pastor no volvió a ver

Él la enterró a ella y al bebé dentro

Convirtió la semilla en tierra

Trajo el rebaño para que se apacentara en él

Sostuvo la cuchilla y el arado

Y el trabajo del pastor nunca se hizo

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos