Out of Pawn - Anaïs Mitchell
С переводом

Out of Pawn - Anaïs Mitchell

  • Альбом: The Brightness

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:29

A continuación la letra de la canción Out of Pawn Artista: Anaïs Mitchell Con traducción

Letra " Out of Pawn "

Texto original con traducción

Out of Pawn

Anaïs Mitchell

Оригинальный текст

Hey uncle louie, I wrote you a song

I’m glad you got your heart out of pawn

I’m glad you got your king out of check

At least that’s how things stood when I saw you last

It was New Orleans before the flood

You had just met a girl!

you were falling in love!

She lived on the levee and knew the blues

And played harmonica better than you

In a neighborhood bar

In the middle of summer

Shoulder-to-shoulder

Setting like sister and brother

All of the sorrows you told each other

Rose like smoke from the room

The heat and the bourbon was in your head

You were talking in tongues!

you were back from the dead!

And the girl and the city were one and the same

And last call never came

And I can see you swimming out into the street

I can hear you singing, «when I die, don’t cry for me»

Hey uncle louie, the city is spinning

She sure is pretty.

you sure are grinning

She’s leading you home from the heat of the bar

To lie on the levee and look at the stars

You can hold her hand

You can kiss her face

Go slow if you can

Cause the world is a very sad place

And when she leaves she’ll leave no trace

And the world will still be there

The sky is colored in purple and yellow

You lie on the levee with stones for pillows

And you and the girl and the city make love

With the harlequin sky up above

Перевод песни

Hola tío louie, te escribí una canción

Me alegro de que hayas sacado tu corazón de peón

Me alegro de que hayas sacado a tu rey de jaque

Al menos así estaban las cosas cuando te vi por última vez.

Era Nueva Orleans antes de la inundación

¡Acababas de conocer a una chica!

te estabas enamorando!

Ella vivía en el dique y conocía el blues

Y tocaba la armónica mejor que tú

En un bar de barrio

En pleno verano

Hombro a hombro

Ajuste como hermana y hermano

Todas las penas que os dijisteis

Rose como el humo de la habitación

El calor y el bourbon estaban en tu cabeza

¡Estabas hablando en lenguas!

¡Regresaste de entre los muertos!

Y la niña y la ciudad eran una y la misma

Y la última llamada nunca llegó

Y puedo verte nadando en la calle

Puedo oírte cantar, «cuando muera, no llores por mí»

Oye tío louie, la ciudad da vueltas

Seguro que es bonita.

seguro que estás sonriendo

Ella te lleva a casa desde el calor de la barra

Acostarse en el dique y mirar las estrellas

Puedes tomar su mano

Puedes besar su cara

Ve despacio si puedes

Porque el mundo es un lugar muy triste

Y cuando se vaya no dejará rastro

Y el mundo seguirá estando allí

El cielo se tiñe de morado y amarillo.

Te acuestas en el dique con piedras por almohadas

Y tu y la chica y la ciudad hacen el amor

Con el cielo arlequín arriba

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos