On Rich and Poor - Amorphis
С переводом

On Rich and Poor - Amorphis

  • Альбом: Elegy

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:19

A continuación la letra de la canción On Rich and Poor Artista: Amorphis Con traducción

Letra " On Rich and Poor "

Texto original con traducción

On Rich and Poor

Amorphis

Оригинальный текст

Old folk remember

And those today learn

How before their time

Life was different here:

Without the sun people lived

Groped about without the moon

With candles sowing was done

Planting performed with torches

At the time we lived

Without the sunshine

Who had covered up our sun

And who had hidden our moon?

Without the moonlight stumbled

With our fists fumbled the land

With our hands we sought out roads

With hands roads, with fingers swamps

We could not live without sun

Nor manage without moonlight;

Who would seek out the sun

Who spy out the moon?

Who else if not God

The one son of God?

Without the sun people lived

Groped about without the moon

With candles sowing was done

Planting performed with torches

At the time we lived

Without the sunshine

Who had covered up our sun

And who had hidden our moon?

Without the moonlight stumbled

With our fists fumbled the land

With our hands we sought out roads

With hands roads, with fingers swamps

We could not live without sun

Nor manage without moonlight;

Who would seek out the sun

Who spy out the moon?

Who else if not God

The one son of God?

Перевод песни

Los viejos recuerdan

Y los de hoy aprenden

Cómo antes de su tiempo

La vida era diferente aquí:

Sin el sol la gente vivía

A tientas sin la luna

Con velas se hizo la siembra

Siembra realizada con sopletes

En el tiempo que vivimos

sin el sol

¿Quién había tapado nuestro sol?

¿Y quién había escondido nuestra luna?

Sin la luz de la luna tropezó

Con nuestros puños a tientas la tierra

Con nuestras manos buscamos caminos

Con las manos caminos, con los dedos pantanos

No podríamos vivir sin sol

ni te las arregles sin la luz de la luna;

¿Quién buscaría el sol?

¿Quién espía la luna?

¿Quién más si no Dios?

¿El único hijo de Dios?

Sin el sol la gente vivía

A tientas sin la luna

Con velas se hizo la siembra

Siembra realizada con sopletes

En el tiempo que vivimos

sin el sol

¿Quién había tapado nuestro sol?

¿Y quién había escondido nuestra luna?

Sin la luz de la luna tropezó

Con nuestros puños a tientas la tierra

Con nuestras manos buscamos caminos

Con las manos caminos, con los dedos pantanos

No podríamos vivir sin sol

ni te las arregles sin la luz de la luna;

¿Quién buscaría el sol?

¿Quién espía la luna?

¿Quién más si no Dios?

¿El único hijo de Dios?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos