A continuación la letra de la canción Gala Gnome Artista: Amon Düül II Con traducción
Texto original con traducción
Amon Düül II
Could be building houses up
«Ramma Damma,» said the man in München-Stadt
'Spite the Dresden domicide
I’ll use the Marshall Plan and all our bimbos groove
Volkswagens left from the millennial Reich
Krupp giggles, morbid mascara
Mercedes idolised by the golden cow
Kant giggles, was it or to be
Could be flying to the moon
Maybe the nation will make it soon
Politicians praise the astronautic use
People bear the parliamental force chaos
Space programs borne by the majority
Ariel giggles typhoons through the orbit
Space programs paid by the underdogs
Ariel giggles pregnant hurricanes
Podría estar construyendo casas
«Ramma Damma», dijo el hombre en München-Stadt
A pesar del domicidio de Dresde
Usaré el Plan Marshall y todos nuestros ritmos bimbos
Volkswagens que quedaron del Reich milenario
Krupp se ríe, rímel morboso
Mercedes idolatrada por la vaca dorada
Kant se ríe, ¿era o iba a ser?
Podría estar volando a la luna
Tal vez la nación lo haga pronto
Los políticos elogian el uso astronáutico
La gente soporta el caos de la fuerza parlamentaria
Programas espaciales a cargo de la mayoría
Ariel se ríe tifones a través de la órbita
Programas espaciales pagados por los desvalidos
Ariel se ríe de los huracanes embarazadas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos