A continuación la letra de la canción To Ke Bekhay Mitooni Artista: Amir Tataloo Con traducción
Texto original con traducción
Amir Tataloo
ورس ۱
دلمو صد بار شکستی عیب نداره
تو بال پروازمم خوزد کن
از حرارتم برات چیزی نمونده
تو همین اندازهشم دود کن
غَم عالَم تو گلومه
تو درار اشک منم تند تند
یکمم به این تن خستهی داغون
که پر از خَشمه توجه کن
کورس
تو که با همه به جز من مهربونی
یکمم منو نوازش کن تو که آروم جونی
یکم تو بقلت این تنِ خسته رو خوابش کن
تو که بخوای میتونی
تو که با همه به جز من مهربونی
یکمم منو نوازش کن تو که آروم جونی
یکم تو بقلت این تنِ خسته رو خوابش کن
تو که بخوای میتونی
پل
بله میشه از تنهایی یه کوه شد و فوران کرد
میشه یه قلب شد و ضربان زد
ولی یه وقتایی هم میشه از تنهایی رسید
به مرگ، سرطان، درد
آه
verso 1
No hay nada de malo en romperme el corazón cien veces.
Arrastrarse en las alas de mi vuelo
No me queda nada de mi calor
Humo en mi talla
غَم عالَم تو گلومه
estas llorando
Primero, a este cuerpo cansado
Fíjate que está lleno de ira.
Curso
Eres amable con todos excepto conmigo.
Antes que nada, acaríciame cuando estés tranquila.
Primero, pon este cuerpo cansado a dormir
Puedes hacer lo que quieras
Eres amable con todos excepto conmigo.
Antes que nada, acaríciame cuando estés tranquila.
Primero, pon este cuerpo cansado a dormir
Puedes hacer lo que quieras
Puente
Sí, es posible escalar una montaña solo y entrar en erupción.
Podría ser un latido del corazón y un latido del corazón
Pero a veces puede venir de la soledad.
Hasta la muerte, el cáncer, el dolor
Ah
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos