A continuación la letra de la canción Laisse la vie faire Artista: Amir Con traducción
Texto original con traducción
Amir
On vit tous les mêmes scènes
Les poches pleines de nos peines et le vide au fond
On se déchire, on se démène
On attend que la vie vienne nous bercer d’illusions
On est comme la rivière
On a peur de l’hiver quand nos rires s’en vont
On finit par le voir
À moitié plein le verre, accepter nos saisons
On compte, on compte, on compte sur demain
On compte sur le retard du train
Le train du temps qui va trop vite
On compte, on compte sur soi ou sur les autres
On compte les points, on compte les fautes
Mais il n’y a pas vraiment d’arbitre
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l’imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
On se condamne, on se pardonne
On se damne, on se donne des sourires d’acteur
On s élime, on s’allume
Rendez-vous sur la Lune, oublie l’apesanteur
Le présent méprisant
Laissera place au mouvement d’un futur meilleur
Le pendule nous bouscule
On se cherche une bulle pour arrêter les heures
On monte, on monte, on monte vers les cieux
L’absence plantée comme un pieu
On s’habitue à nos épines
On monte, on monte et même aimanté par le bas
Si le bonheur ne parle pas
Il y a sa voix que l’on devine
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l’imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Faut qu’on capture, capture, capture chaque palpitation
Mettons cap sur, cap sur l’azur sans hésitation
Dans la capsule, capsule, capsule en lévitation
Mettons cap sur, cap sur l’azur de nos vibrations
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle te guérit de tout, tout au fond
Laisse-la, laisse-la vie faire
Elle a, elle a de l’imagination
Laisse-la, laisse-la vie faire
Ferme les yeux pour avoir la vision
Si parfois ton cœur vocifère
Elle imagine un nouvel horizon
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la)
Todos pasamos por las mismas escenas.
Bolsillos llenos de nuestras penas y vacío en el fondo
Nos desgarramos, luchamos
Esperamos que la vida nos engañe
Somos como el río
Tenemos miedo del invierno cuando nuestra risa se va
lo terminamos de ver
Medio lleno el vaso, acepta nuestras estaciones
Contamos, contamos, contamos con el mañana
Contamos con el retraso del tren
El tren del tiempo que va demasiado rápido
Contamos, contamos con nosotros mismos o con los demás
Contamos los puntos, contamos las faltas
Pero realmente no hay árbitro.
Déjala, deja que la vida sea
Ella te cura de todo, en el fondo
Déjala, deja que la vida sea
Ella tiene, tiene imaginación
Déjala, deja que la vida sea
Cierra los ojos para obtener la visión
Si a veces tu corazón ruge
Ella imagina un nuevo horizonte
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Nos condenamos, nos perdonamos
Nos maldecimos, nos regalamos sonrisas de actor
Nosotros s'élime, nos iluminamos
Nos vemos en la Luna, olvida la ingravidez
El presente despectivo
Dará paso al movimiento de un futuro mejor
El péndulo nos empuja
Buscamos una burbuja para parar las horas
Vamos arriba, vamos arriba, vamos arriba al cielo
La ausencia plantada como una estaca
Nos acostumbramos a nuestras espinas
Subimos, subimos y hasta magnetizamos desde abajo
Si la felicidad no habla
Ahí está su voz que adivinamos
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjala, deja que la vida sea
Ella te cura de todo, en el fondo
Déjala, deja que la vida sea
Ella tiene, tiene imaginación
Déjala, deja que la vida sea
Cierra los ojos para obtener la visión
Si a veces tu corazón ruge
Ella imagina un nuevo horizonte
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Tenemos que capturar, capturar, capturar cada latido del corazón
Vamos hacia, diríjase hacia el azul sin dudarlo
En la cápsula, cápsula, cápsula levitante
Vamos hacia, hacia el azul de nuestras vibraciones
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjala, deja que la vida sea
Ella te cura de todo, en el fondo
Déjala, deja que la vida sea
Ella tiene, tiene imaginación
Déjala, deja que la vida sea
Cierra los ojos para obtener la visión
Si a veces tu corazón ruge
Ella imagina un nuevo horizonte
Déjalo, déjalo
Déjalo, déjalo
Déjala, deja que la vida sea (déjala, déjala)
Déjala, deja que la vida sea (déjala, déjala)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos