A continuación la letra de la canción Одиночество, спи Artista: Амели на Мели Con traducción
Texto original con traducción
Амели на Мели
Тихо стелется ночь-бездельница,
На пороге твоём – весна
Мир нагреется, сердце грееется
У постели твоей с утра…
Одиночество, спи
Сердце, молчи
В полшестого утра
Всё молчанье – в слова
Одиночество, спи
Сердце, молчи
Провожай до крыльца
Сны целуй до конца
Верно слышится, клятвой дышится
Да обетом живут уста
Утро высится, не насытиться,
Не напиться тобой до утра…
Одиночество, спи
Сердце, молчи
В полшестого утра
Всё молчанье – в слова
Одиночество, спи
Сердце, молчи
Провожай до крыльца
Сны целуй до конца
Поздней осенью, небо с проседью,
Нежно в окна течет туман
Нет, не верится, утро стелется
Вышел прочь весь твой сон-обман…
Одиночество, спи…
Одиночество, спи…
Silenciosamente se arrastra el holgazán nocturno,
La primavera está en tu puerta
El mundo se está calentando, el corazón se está calentando
Junto a tu cama por la mañana...
soledad, sueño
Corazón, cállate
A las cinco y media de la mañana
Todo silencio - en palabras
soledad, sueño
Corazón, cállate
Camina hasta el porche
Sueños beso hasta el final
Se escucha bien, se respira el juramento
Deja que los labios vivan por el voto
La mañana se levanta, no tengo suficiente,
No te emborraches hasta la mañana...
soledad, sueño
Corazón, cállate
A las cinco y media de la mañana
Todo silencio - en palabras
soledad, sueño
Corazón, cállate
Camina hasta el porche
Sueños beso hasta el final
Finales de otoño, el cielo con canas,
Suavemente la niebla fluye a través de las ventanas
No, no puedo creerlo, la mañana se arrastra
Todo tu sueño-engaño se ha ido...
Soledad, sueño...
Soledad, sueño...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos