If I Were A Bell - Amel Larrieux
С переводом

If I Were A Bell - Amel Larrieux

Альбом
Lovely Standards
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
201100

A continuación la letra de la canción If I Were A Bell Artista: Amel Larrieux Con traducción

Letra " If I Were A Bell "

Texto original con traducción

If I Were A Bell

Amel Larrieux

Оригинальный текст

Ask me how do I feel

Ask me now that we’re cozy and clinging

Well, sir, all I can say

Is if I were a bell I’d be ringing

From the moment we kissed tonight

That’s the way I just got to behave

Boy, if I were a lamp I’d light

Or if I were a banner I’d wave

Ask me how do I feel

Little me with my quiet upbringing

Well, sir, all I can say

Is if I were a gate I’d be swinging

And if I were a watch I’d start

Popping my spring

Or if I were a bell

I’d go ding dong ding dong ding

Ask me how do I feel

From this chemistry lesson I’m learning

Well, sir, all I can say

Is if I were a bridge I’d be burning

Yes, I knew my moral would crack

From the wonderful way that you looked

Boy, if I were a duck I’d quack

Or if I were a goose I’d be cooked

Ask me how do I feel

Ask me now that we’re fondly caressing

Pal, if I were a salad

I know I’d be splashing my dressing

Or if I were a season, I’d surely be spring

Or if I were a bell

Yes, if I were a bell, if I were a bell

I’d go ding dong ding dong ding

Перевод песни

Pregúntame cómo me siento

Pregúntame ahora que estamos cómodos y pegados

Bueno, señor, todo lo que puedo decir

Si yo fuera una campana, estaría sonando

Desde el momento en que nos besamos esta noche

Esa es la forma en que solo tengo que comportarme

Chico, si fuera una lámpara, encendería

O si yo fuera un estandarte, agitaría

Pregúntame cómo me siento

Pequeño yo con mi educación tranquila

Bueno, señor, todo lo que puedo decir

Si yo fuera una puerta, estaría balanceándome

Y si fuera un reloj empezaría

Reventando mi primavera

O si yo fuera una campana

Iría ding dong ding dong ding

Pregúntame cómo me siento

De esta lección de química que estoy aprendiendo

Bueno, señor, todo lo que puedo decir

Si yo fuera un puente, estaría ardiendo

Sí, sabía que mi moral se rompería

Por la forma maravillosa en que te veías

Chico, si fuera un pato graznaría

O si fuera un ganso me cocinarían

Pregúntame cómo me siento

Pregúntame ahora que nos estamos acariciando con cariño

Pal, si yo fuera una ensalada

Sé que estaría salpicando mi aderezo

O si fuera una estación, seguramente sería primavera

O si yo fuera una campana

Si, si yo fuera campana, si yo fuera campana

Iría ding dong ding dong ding

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos