1,2,3 - Amel Bent, Hatik
С переводом

1,2,3 - Amel Bent, Hatik

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:45

A continuación la letra de la canción 1,2,3 Artista: Amel Bent, Hatik Con traducción

Letra " 1,2,3 "

Texto original con traducción

1,2,3

Amel Bent, Hatik

Оригинальный текст

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Je le sens, je devine, je le vois mais j’l’entends pas

Tu m demandes de t suivre mais je n’sais pas où tu vas

Combien de temps à subir, à me dire que t’es comme ça

Tes réponses ne me conviennent pas

J’vais finir par m’poser les mauvaises questions

Le silence est d’or, oui, ça ne te donne pas raison

Avant de l’entendre, dis-moi combien de saisons

Combien de saisons?

Nan, nan, nan

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Tu veux la vie d’princesse (princesse)

Mais, ma chérie, j’vais t’parler français (français, français, français)

Tu m’dis que j’t’aime avec des pincettes

Pourtant j’suis toujours sincère

Toi et moi à la muerte

J’ai pas besoin d’parler, j’t’aime en silencieux

J’veux t’offrir un monde loin des problèmes financiers

Mais tu m’demandes de l’amour comme si j’t’en donnais pas

T’aimes les paroles moi les actes, attention aux faux départs

Rien à foutre d’avoir un royaume si t’es pas ma reine

J’t’aime en muet, t’es dans mes songes du matin au soir

Tu t’accroches à des chimères, bébé tu vis dans un rêve (dans un rêve)

C’est pas que j’t’aime pas, c’est juste que tu n’veux pas le voir

Non, non, non, non, non, non (non, non, non)

Non, non, non, non, non, non (non, non, non)

Non, non, non, non, non, non

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

J’te donnerai tout, t’es ma base

Et peu importe ce qui s’passe

Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle

J’aime pas te voir dans le mal

Pour toi, je t’aime c’est normal

Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail

J’te donnerai tout, t’es ma base

Et peu importe ce qui s’passe

Pour toi, j’pourrais prendre une balle, balle, balle

J’aime pas te voir dans le mal

Pour toi, je t’aime c’est normal

Mais pour moi c’est qu’un détail, 'tail, 'tail

Fatiguée d'être la seule à dire «je t’aime»

J’me demande si un jour tu le diras

Oui, mon cœur est accroché à tes lèvres

Dis-le moi

Regarde moi, t’aimer sans bouger les lèvres

Rassure-toi, ça ira même si j’ai cœur de pirate

Ça change rien si j’te dis que je t’aime

Donc, j’te l’dirai pas non

Перевод песни

Cansado de ser el que dice "te amo"

Me pregunto si algún día lo dirás.

Sí, mi corazón cuelga de tus labios

Dímelo

Mírame, amándote sin mover mis labios

No te preocupes, estaré bien incluso si tengo un corazón de pirata.

No cambia nada si te digo que te amo

Así que no te diré que no

Lo siento, supongo, lo veo pero no lo escucho

Me pides que te siga pero no se a donde vas

Cuanto aguantar, dime que eres asi

Tus respuestas no me convienen

Voy a terminar haciéndome las preguntas equivocadas

El silencio es oro, sí, eso no te da la razón

Antes de escucharlo dime cuantas temporadas

cuantas temporadas

no, no, no

Cansado de ser el que dice "te amo"

Me pregunto si algún día lo dirás.

Sí, mi corazón cuelga de tus labios

Dímelo

Mírame, amándote sin mover mis labios

No te preocupes, estaré bien incluso si tengo un corazón de pirata.

No cambia nada si te digo que te amo

Así que no te diré que no

Quieres la vida de una princesa (princesa)

Pero, cariño, te hablo francés (francés, francés, francés)

Me dices que te amo con pinzas

Sin embargo, sigo siendo sincero

tu y yo en la muerte

No necesito hablar, te amo en silencio

Quiero darte un mundo lejos de los problemas financieros.

Pero me pides amor como si no te lo diera

A ti te gustan las palabras, a mí las acciones, ten cuidado con los falsos comienzos

No te importa un carajo tener un reino si no eres mi reina

Te amo en silencio, estás en mis sueños de la mañana a la noche

Te aferras a los sueños, cariño, vives en un sueño (en un sueño)

No es que no me gustes, es que no quieres verlo

No, no, no, no, no, no (no, no, no)

No, no, no, no, no, no (no, no, no)

No no no no no NO

Cansado de ser el que dice "te amo"

Me pregunto si algún día lo dirás.

Sí, mi corazón cuelga de tus labios

Dímelo

Mírame, amándote sin mover mis labios

No te preocupes, estaré bien incluso si tengo un corazón de pirata.

No cambia nada si te digo que te amo

Así que no te diré que no

Te daré todo, eres mi base

Y pase lo que pase

Por ti, podría tomar una bala, bala, bala

no me gusta verte en problemas

Para ti, te amo es normal

Pero para mí es solo un detalle, cola, cola

Te daré todo, eres mi base

Y pase lo que pase

Por ti, podría tomar una bala, bala, bala

no me gusta verte en problemas

Para ti, te amo es normal

Pero para mí es solo un detalle, cola, cola

Cansado de ser el que dice "te amo"

Me pregunto si algún día lo dirás.

Sí, mi corazón cuelga de tus labios

Dímelo

Mírame, amándote sin mover mis labios

No te preocupes, estaré bien incluso si tengo un corazón de pirata.

No cambia nada si te digo que te amo

Así que no te diré que no

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos