A continuación la letra de la canción Yellow Moon Artista: Amason Con traducción
Texto original con traducción
Amason
I face the wave?
But damn it love!
Now don’t you strangle me!
Trying to fight the flicker in the shiver in the tree (s?)
Now you always wanna hide, when you’re scared of leaving me
Oh, don’t make your (life/love?) to find me
When you find, (bitter) (bit/it?) is
Always undermining me
You feel — you want to hold me
You feel — you want to hold me
You want to hold me
A ghost, she moves my (grieving/greed and?) harmony
But I know, we’re changing
And damn it love!
No, I’m not better than that
You’re trying to find the moon, I want to see you calm again
No, you’re always out of love
always indeceivable
turning up to mock the flowers
Trying to love my heart
Keep it inconceivable
Turning like a lost survivor
You want to feel — new love I can’t give
You see — I’m (used to leave?)
(I'm used to leave?)
Dreamt I saw you call me lately
My heart is in your lap, take it
You’re leaving all your love
I know you’re going to be with us
(See your touch?), yeah
((the longer I keep??))
Oh, I keep (beating your end?)
(believe?), remember (me/here?)
Oh, and it goes to the end of the moon
and I keep fading here
it goes, the end of the moon
and I keep fading here
¿Me enfrento a la ola?
¡Pero maldita sea, amor!
¡Ahora no me estrangules!
Tratando de luchar contra el parpadeo en el escalofrío en el árbol (¿s?)
Ahora siempre quieres esconderte, cuando tienes miedo de dejarme
Oh, no hagas tu (¿vida/amor?) para encontrarme
Cuando encuentras, (amargo) (bit/it?) es
Siempre minándome
Sientes, quieres abrazarme
Sientes, quieres abrazarme
quieres abrazarme
Un fantasma, ella mueve mi (duelo/codicia y?) armonía
Pero lo sé, estamos cambiando
¡Y maldita sea amor!
No, no soy mejor que eso.
Estás tratando de encontrar la luna, quiero verte tranquila otra vez
No, siempre estás sin amor
siempre infalible
apareciendo para burlarse de las flores
Tratando de amar mi corazón
Mantenlo inconcebible
Girando como un sobreviviente perdido
Quieres sentir, un nuevo amor que no puedo dar
Verás, estoy (¿solía irme?)
(¿Estoy acostumbrado a irme?)
Soñé que te vi llamarme últimamente
Mi corazón está en tu regazo, tómalo
Estás dejando todo tu amor
Sé que vas a estar con nosotros
(¿Ves tu toque?), sí
((cuanto más me quedo??))
Oh, sigo (superando tu final?)
(¿creer?), recordar (¿yo/aquí?)
Ah, y va hasta el final de la luna
y sigo desapareciendo aquí
va, el final de la luna
y sigo desapareciendo aquí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos